"anlamak zorundasınız" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن تفهم
        
    • يجب أن تفهموا
        
    Kimsem olmadığını Anlamak zorundasınız aç bil aç dolaşıyordum. Open Subtitles يجب أن تفهم, لقد كنت يتيمة وكنت أتضور جوعاً
    Öyle değil mi? Bu büyük bir ayrıntı ama Anlamak zorundasınız Open Subtitles إنها تفصايل كبيرة لكن يجب أن تفهم
    Anlamak zorundasınız. Benim... benim bir karım var, çocuklarım var. Open Subtitles يجب أن تفهم ، لدي زوجة و أولاد
    Şunu Anlamak zorundasınız, eve gitmek ailemin yanına gitmek değil, TED يجب أن تفهموا أنه بالنسبة لي، العودة إلى الديار لا يعني العودة إلى مزرعة عائلتي.
    -Beni yalan yere oradakiler korkaklıkla suçlamalarından dolayı, hepiniz beni Anlamak zorundasınız. Open Subtitles يجب أن تفهموا, جميعكم, أن هناك أشخاص في الخارج يقومون بأتهامي زوراً بمثل هذه الافعال المخزية
    Lütfen, Anlamak zorundasınız, kötü bir insan değilim. Open Subtitles أرجوك ، يجب أن تفهم أنا لست شخصا سيئا
    Anlamak zorundasınız. Open Subtitles أنت يجب أن تفهم
    Anlamak zorundasınız, Uthred hayatımı kurtardı. Open Subtitles يجب أن تفهم أن (أوتريد) أنقذ حياتي
    Anlamak zorundasınız. Open Subtitles يجب أن تفهم..
    Geri döndüğümüzde Geiger sayacını gördüm.... ...beni Anlamak zorundasınız. Open Subtitles يجب أن تفهموا حين عدنا ورأيت عداد جيجر
    Anlamak zorundasınız. Open Subtitles يجب أن تفهموا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus