"anlamaya çalışıyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نحاول فهم
        
    • نحاول معرفة
        
    • نحاول إكتشاف
        
    • نحاول أن نفهم
        
    • لفهم
        
    • نحن نحاول أن نكتشف
        
    • نحن نحاول فقط فهم
        
    • نحاول أن نعرف
        
    • نحاول إكتشافه
        
    • نحاول اكتشافه
        
    Bizde anlamaya çalışıyoruz. Size yardım öneriyorum. Sadece bunun ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles نحاول فهم هذا الان اعرض كل مايمكنني ان امنح فقط اريد ان اعرف ماهذا
    Öldüğü günkü ruh halini anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن فقط نحاول فهم حالتها العقلية يوم وفاتها.
    Bayan Marquez, biz de bu cesedin ne zamandır burada olduğunu ve tam olarak ne olduğunu anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles سيدة ماركيز , نحن نحاول معرفة كم مدة بقاء الجثة هنا , وماحدث بالضبط
    Güvenliği nasıl aşabildiğini hala anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles لا زلنا نحاول معرفة كيفية تمكنها من إختراق نظام الأمن
    Bunu hala anlamaya çalışıyoruz ama yemeğe ihtiyacı var. Open Subtitles لازلنا نحاول إكتشاف ذلك هوبحاجة إلى وجبة الآن
    Yorum yapmıyoruz ki, filmi anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles لا نُدلي بملاحظاتنا، بل نحاول أن نفهم فحسب.
    Yirmi yıl sonra, hala bu kapının neden inşa edildiğini ve bunu inşa eden medeniyete, ne olduğunu anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles وبعد ذلك ب20 عاما كان هناك صراع لفهم لماذا بنيت وماذا حدث للحضارة التى بنتة
    Bayım, neler olup bittiğini anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles يا سيّدي، نحن نحاول فهم ما حدث هُنا وحسب.
    Dr. Pineda, Travma 1'e getirilmeden önce Bay Heshman'a ne olduğunu anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles د, بينيدا نحن نحاول فهم مالذي حدث للسيد هيشمان قبل ان يتم احضاره الى الاستعجالات.
    Bizi zanlıya götürecek, sizde ve öteki kurbanlarda ortak olan şeyi anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles - كثيراً - نحاول فهم ما المشترك بينها وبين الضحايا الأخرى الذي قد يقودنا له
    Hepimiz durumu anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles اهدأوا شباب كلنا نحاول فهم الحقيقة
    Şimdi konuşuyoruz ve o gerçekten istiyor mu daha doğrusu biz gerçekten istiyor muyuz anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles لذا فالآن نتحدث و نحاول معرفة ما يريده... بل ما نريد نحن في الواقع
    Sadece burada neler döndüğünü anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن فقط نحاول معرفة حيثيات الامور هنا.
    Onu bu duruma neyin soktuğunu anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحاول معرفة ما تم وضعه في هذه الحالة
    Bize uyarmısın diye anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles ونحن فقط نحاول إكتشاف كيفية تكيفك مع كل هذه الأمور
    - Hala anlamaya çalışıyoruz, efendim. Open Subtitles ما زلنا نحاول إكتشاف ذلك ، سيدي
    Biz hala anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles مازلنا نحاول إكتشاف هذا
    Sadece neyle karşı karşıya olduğumuzu anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نفهم الموضوع هذا كل ما في الأمر
    Hepimiz geçen birkaç gündeki olayları anlamaya çalışıyoruz, biliyorum. Open Subtitles أعرف أننا نصارع لفهم ما حدث خلال الأيام المنصرمة
    Herkesin dün gece nerede olduğunu anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles أنظر، نحن نحاول أن نكتشف ما الذي حصل أين كل الذين كانوا هنا الليلة الماضية.
    Niye annenden reçete çaldığını anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول فقط فهم لماذا كانت تسرق الوصفات من أمك
    Tanrı'nın bizden ne istediğini anlamaya çalışıyoruz. Bizi neden buraya koyduğunu. Open Subtitles نحاول أن نعرف مايريده الرب منا، لم وضعنا هنا.
    Biz de bunu anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles هذا ما نحاول إكتشافه
    Biz de bunu anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles هذا الذي مازلنا نحاول اكتشافه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus