Son anlarımızı beraber geçirelim. | Open Subtitles | دعونا الاستفادة القصوى من هذه اللحظات القليلة الماضية معا. |
Son anlarımızı birlikte geçirmek istedik. | Open Subtitles | لقدْ أردنا أنْ نحظى بهذه اللحظات الأخيرة معاً |
Ve her sürüşten sonra birlikte oturup, o gün o kelimelerin ortaya çıkıp bir değişim yarattığı anlarımızı paylaşırız. Ve bu tartışmalar son derece ilham verici olabilir. | TED | وفي نهاية كل رحلة .. نجلس سويةً ونتشارك اللحظات ونتحدث بهذه الافكار الرائعة التي مرت بنا اليوم .. والتي قامت بتغير منظورنا للحياة .. وهذه النقاشات .. يمكنها ان تكون ملهمة جداً للاشخاص |
Derin düşünceler bazen bize en değerli anlarımızı çok görür. | TED | إن أوقات الاجترار تنكِر علينا لحظاتنا الأكثر سعادة. |
Şu son anlarımızı, herşeyden daha güzel... bir anı olarak saklamalıyız... ki bu hatıra bizi yaşatsın. | Open Subtitles | في لحظاتنا الأخيرة يجب أن نبقي ذكرى ذكرى جميلة أجمل من أي شيء آخر ذكرى تساعدنا على مواصلة العيش |
Birlikte son anlarımızı geçirdiğimiz yeri. | Open Subtitles | حيث قضينا اللحظات الاخيره سويا |
Çok az da olsa o değerli anlarımızı | Open Subtitles | هذه اللحظات الغالية قلّما وجدناها |
Bütün o özel anlarımızı nasıl aklında tutuyorsun? | Open Subtitles | كيف تتذكرين كل تلك اللحظات المميزه ؟ |
Ya da özel anlarımızı kaydedip dinlemesi için Liz'in sesli mesajına bırakmak yok. | Open Subtitles | أو تسجيل لحظاتنا الحميمية و تركها على البريد الصوتي لـ(ليز) |
İyi anlarımızı unutmayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | لن تنسي لحظاتنا السارة, صحيح؟ |