Demek istediğim, o herif siz yerlilerden biri olsa, anlardım. | Open Subtitles | أعني.. كنت سأفهم لو أنه كان واحد منكم أيها الهنود |
Gerçekten duysaydım Daphne'nin o kız olduğunu anlardım. | Open Subtitles | من الواضح انى لو كنت سمعت كنت سأفهم ان (دافنى) هى تلك الفتاة |
- Ben anlardım! | Open Subtitles | - كنت أنا سأفهم |
Çok teşekkür ederim, çünkü bana kızsaydın, kesinlikle anlardım | Open Subtitles | شكراً لكي جداً, لأنه لو كنتي غاضبةً مني, أتعلمين ماذا؟ , سأتفهم الأمر |
Aklını kaçırmışsın. Para olsa anlardım ama, hey Tanrı'm, bu bir kitap! | Open Subtitles | لابد وأنك مخبول.كنت سأتفهم ذلك لوكنت سرقت نقود,ولكن ليس كتاباً,أيها الرخيص! |
Keşke gerçekten belden aşağın felçli olsaydı, en azından ne olduğunu anlardım. | Open Subtitles | أتمنَى لو كنت مشلولاً لأنَني على الأقل كنت سأتفهَم حينها |
Paolo senden bıkmış olsaydı acını anlardım. | Open Subtitles | سأتفهَم معاناتك لو كانت دايانا متعبة منك |
Winnie eğer önemli olmasaydı seni anlardım ama çok önemli. | Open Subtitles | إذا كان الأمر بلا أهمية , كنت سأتفهم موقفك ولكنك "فيوجن المتحدة" ستفلح |
Bana defolmamı söyleseydin de, anlardım. | Open Subtitles | .سأتفهم لو أنكَ أخبرتني بأن أغرب |
Doğru diyorsun. anlardım. | Open Subtitles | صحيح، بالضبط، سأتفهم |
- anlardım demek istiyorum. | Open Subtitles | أقصد أني كنت سأتفهم. |