Çantayi açmadan önce biriniz itiraf ederse bir anlasma yapabiliriz. | Open Subtitles | لو إعترف أحدكما قبلما أفتح الحقيبة، فسنعقد إتفاقاً معك. |
Eger anlasma olsaydi karsilikli zehirli oralet içiyor olurduk | Open Subtitles | لو كان إتفاقاً, لكنا نرتشف شراب (كوول أيد) المسمم سوياً |
- Sana bir anlasma öneriyorum. | Open Subtitles | -إنّي أودّ أنّ أعقد معكِ إتفاقاً |
Davayı dusurmek icin anlasma yapacagım,olacak olan bu sen de kagıt islerini halledeceksin. | Open Subtitles | سوفَ أقومُ بصفقةٍ لكي نترك القضية، هذا ماسأفعله، وإنكَ سترسلُ الأوراق بعدما أفعلُ ذلك. |
Benim geldigim yerde, benimle anlasma yapıp kurcalamamı engellemelisiniz. | Open Subtitles | ومن حيثُ أتيت، تقومِ بصفقةٍ معيّ لكي تتأكديّ بأنني أغضُ البصر. |
- Milyon dolarlik anlasma yapiyorum. - Tabii. | Open Subtitles | أعقد صفقات بملايين الدولارات |
- Milyon dolarlik anlasma yapiyorum. - Tabii. | Open Subtitles | أعقد صفقات بملايين الدولارات |
Alçak heriflerle anlasma yapmam ben. | Open Subtitles | أنا لا أعقد صفقات مع الأوغاد |