"anlayamadığı" - Traduction Turc en Arabe

    • يفهمه
        
    • يفهمها
        
    • يفهموها
        
    Ve işte ilk defa, onu dinlerken yavaş yavaş içine doğru çekilmekte olduğu bu şeyin hüzünle ve anımsamakla ilgisi olan ve daha önce anlayamadığı o şeyin varlığını hissediyor. Open Subtitles حضور ذلك الشيء الذي لم يفهمه والذي له علاقة بالحزن و الذاكرة والتي يجب أن يفهمها مهما كلّف ذلك
    İnsanların asla anlayamadığı şey, çok farklı yollardan işler. Open Subtitles الذي لا يفهمه البعض أبداً هو أنها تحرزها بطرق عديدة مختلفة
    Bir aptal anlayamadığı şeyler hakkında ancak şaka yapabilir. Open Subtitles الأحمق هو من يقوم بتحويل كلّ شئ لا يفهمه إلى طرفة ..
    Onların anlayamadığı şeyler yapmıştın. Open Subtitles ...أنت فعلت أشياء التي لم يفهموها حقًا
    Sence anlayamadığı bir şeyden saklanmaya çalışıyor olabilir mi? Open Subtitles أتظن بأنه يحاول الهرب من شيء ما لا يفهمه ؟
    Güzel olmadığı ya da sıkıcı olduğu için değil, ama bir çok öğrencinin moleküler biyoloji hakkında anlayamadığı şeyi göz ardı ettiği için. O da, şu ki: karışık iki şekil doğru yolda birbirlerini bularak, nasıl bir araya geliyorlar ve katalize ediliyorlar? TED ليس لأنه لم يكن جميلاً أو شيئا من هذا القبيل بل لأنه يغفل الشيء الذي لا يفهمه أكثرية الطلبة عن الأحياء الذرية، وهو أن لماذا هناك أية احتمالية على الإطلاق لشكلين معقدين بأن يجدا بعضهما بالطريقة الصحيحة تماماً بحيث يندمجا معاً ويتم تحفيزهما؟
    Babamın asla anlayamadığı şu hastalığım. Open Subtitles مرضي الذي لم يفهمه والدي أبداً
    İnsanların yaklaşan seçim hakkında anlayamadığı şey Micheal Dukakis'in finansal altyapısının... Open Subtitles "{\cHDED6C5}مالا يفهمه الناس بهذه الحملة الإنتخابية أن (مايكل ديكاكس) ليس له التمويل الكافي.."
    Bu, babanın asla anlayamadığı bir şeydi. Open Subtitles شيء لم يستطع أبوك أن يفهمه
    Kimse anlayamadığı şeyden hoşlanmaz. Open Subtitles حسناً، لا أحد يحب ما لا يفهمه
    Onun anlayamadığı bir belge. Open Subtitles مستنداً لم يفهمه
    Henüz kimsenin anlayamadığı daha büyük bir resimdeki yüz binlerce nokta halini alıyorlardı. Open Subtitles على واحد من سبع تصانيف أصبحوا مئات الألاف من النقاط في صورة أكبر لا يمكن لأحد أن يفهمها بعد
    Çoğu insan zeki olduğunuz zaman, onların anlayamadığı şeyler yaptığınızda sizi sevmez. Open Subtitles أنت تعلم، الناس لا يُعجبهم الأمر عندما تكون ذكياً، وعندما تقوم بأشياء لا يفهمها مُعظم الناس.
    İşletmelerdeki ve siyasetteki işlem ve işbirliği maliyetleri internet sayesinde azalırken aynı zamanda muhalifliğin, başkaldırmanın hatta ayaklanmanın maliyetleri de insanların anlayamadığı şekilde düştü. TED لكن تماماً مثلما أسقط الإنترنت قيمة التعاملات التجارية و التعاون في مجال السياسة والتجارة, أسقط كذلك قيمة الإنشقاق و التمرد و حتى العصيان المسلح بطرق لم يفهمها الناس.
    Onların anlayamadığı şeyler yapmıştın. Open Subtitles ...أنت فعلت أشياء التي لم يفهموها حقًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus