Son olarak, büyük sorunlarda bazen çözüm akla gelmez çünkü problemi gerçekten anlayamayız. | TED | بالنهاية , المشاكل الكبيرة احيانا مستعصية الحل لأننا لا نفهم حقا ما مشكلة. |
Onun ne sevdiğini biz anlayamayız fakat o bizi anlar. | Open Subtitles | ليس علينا أن نفهم ما الذي يحبه ولكن على العكس |
Kutsal olmayan sen, yeni santor, onu kovmadan onun yerine geçtin. O konuşmaz, çünkü biz onun mantığını anlayamayız. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم لأننا لا نستطيع أن نفهم منطقه |
ANNE bizi o kadar çok sever ki, bazen onun sevgisini anlayamayız. | Open Subtitles | الام هى شخص يحبك بشده احيانا لا نفهم حبها |
Hayır, Musa. Biz onun amacını anlayamayız. | Open Subtitles | كلا يا موسى لا يمكننا جميعا أن نبصر حكمة مشيئته |
Ama bunu çizeni bulamazsak haritayı asla anlayamayız. | Open Subtitles | ولكنّنا لن نفهم هذا المخطّط إن لم نستطع إيجاد من رسمه |
Biz avukatların kazanması için içgüdüleri vardır ama bazen bunun ne anlama geldiğini tam olarak anlayamayız. | Open Subtitles | نحن المحامون لدينا غريزة الإنتصار لكن في بعض الأحيان ربما قد لا نفهم ماذا يعني هذا. |
Ayık kalmazsak bize ne yaptığını anlayamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفهم ما يفعله بنا إن لن نبق مستيقظين. |
Ben, yani biz onların ortaya çıkmasını sağlamadan niye onları yarattığını anlayamayız. | Open Subtitles | علي اي حال ، انا لا استطيع ، نحن لا نستطيع ان نفهم لماذا نحتاجهم -مالم نجعلهم يظهروا انفسهم -انت محق |
Eğer kuyruklu yıldızları anlayamazsak buraya nasıl geldiğimizi de anlayamayız. | Open Subtitles | إن لم نفهم المذنّبات لن نفهم كيف أتينا |
Eğer yapmazsak, nasıl çalıştığını asla anlayamayız. | Open Subtitles | ولكن إذا لم نفعل، لن نفهم بشكلِ كامل قدراته ... |
Bu kadar kolay öldürenleri asla anlayamayız. | Open Subtitles | {\3cHECEFAB\3aH6F}ربما لن نفهم أبدا الذين يقتلون بسهولة |
Hayır, Musa. Biz onun amacını anlayamayız. | Open Subtitles | كلا يا موسى لا يمكننا جميعا أن نبصر حكمة مشيئته |