"anlayamayız" - Traduction Turc en Arabe

    • نفهم
        
    • نبصر حكمة
        
    Son olarak, büyük sorunlarda bazen çözüm akla gelmez çünkü problemi gerçekten anlayamayız. TED بالنهاية , المشاكل الكبيرة احيانا مستعصية الحل لأننا لا نفهم حقا ما مشكلة.
    Onun ne sevdiğini biz anlayamayız fakat o bizi anlar. Open Subtitles ليس علينا أن نفهم ما الذي يحبه ولكن على العكس
    Kutsal olmayan sen, yeni santor, onu kovmadan onun yerine geçtin. O konuşmaz, çünkü biz onun mantığını anlayamayız. Open Subtitles إنه لا يتكلم لأننا لا نستطيع أن نفهم منطقه
    ANNE bizi o kadar çok sever ki, bazen onun sevgisini anlayamayız. Open Subtitles الام هى شخص يحبك بشده احيانا لا نفهم حبها
    Hayır, Musa. Biz onun amacını anlayamayız. Open Subtitles كلا يا موسى لا يمكننا جميعا أن نبصر حكمة مشيئته
    Ama bunu çizeni bulamazsak haritayı asla anlayamayız. Open Subtitles ولكنّنا لن نفهم هذا المخطّط إن لم نستطع إيجاد من رسمه
    Biz avukatların kazanması için içgüdüleri vardır ama bazen bunun ne anlama geldiğini tam olarak anlayamayız. Open Subtitles نحن المحامون لدينا غريزة الإنتصار لكن في بعض الأحيان ربما قد لا نفهم ماذا يعني هذا.
    Ayık kalmazsak bize ne yaptığını anlayamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن نفهم ما يفعله بنا إن لن نبق مستيقظين.
    Ben, yani biz onların ortaya çıkmasını sağlamadan niye onları yarattığını anlayamayız. Open Subtitles علي اي حال ، انا لا استطيع ، نحن لا نستطيع ان نفهم لماذا نحتاجهم -مالم نجعلهم يظهروا انفسهم -انت محق
    Eğer kuyruklu yıldızları anlayamazsak buraya nasıl geldiğimizi de anlayamayız. Open Subtitles إن لم نفهم المذنّبات لن نفهم كيف أتينا
    Eğer yapmazsak, nasıl çalıştığını asla anlayamayız. Open Subtitles ولكن إذا لم نفعل، لن نفهم بشكلِ كامل قدراته ...
    Bu kadar kolay öldürenleri asla anlayamayız. Open Subtitles {\3cHECEFAB\3aH6F}ربما لن نفهم أبدا الذين يقتلون بسهولة
    Hayır, Musa. Biz onun amacını anlayamayız. Open Subtitles كلا يا موسى لا يمكننا جميعا أن نبصر حكمة مشيئته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus