"annem öldükten sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد وفاة والدتي
        
    • بعد وفاة والدتنا
        
    • بعد وفاة أمى
        
    • بعد وفاة أمّي
        
    • بعدما توفيت والدتي
        
    • منذ وفاة أمي
        
    • وبعد وفاة والدتي
        
    • بعد موت أمنا
        
    • بعد موت أمي
        
    • بعد وفاة أمي
        
    • بعد وفاة امي
        
    Geçen ay Annem öldükten sonra onu ben aramaya başladım. Open Subtitles هو لم يتصل بي،أنا من انطلق يبحث عنه الشهر الماضي بعد وفاة والدتي
    Ah... Annem öldükten sonra şirket düşüşe geçti. Open Subtitles والدك كرئيس لوكالة الأزياء بدأت الشركة في التراجع بعد وفاة والدتي.
    Annem öldükten sonra onunla birlikte oldu. Open Subtitles إنها السيده التي تزوجها بعد وفاة والدتنا
    Evet, Annem öldükten sonra evi boşaltırken kutularla birlikteydi. Open Subtitles إنهم فى الصناديق الموجودة فى منزلك الذى أغلقناه بعد وفاة أمى
    Annem öldükten sonra kimseye ulaşamadım. Open Subtitles لا أستطيع الوصول لأيّ أحد بعد وفاة أمّي.
    Annem öldükten sonra her zaman yanımda oldu. Open Subtitles ...بعدما توفيت والدتي ... أنا كل شيء لديه
    Annem öldükten sonra, ben ...ben bazı şeyler hatırlamaya başladım, ben küçükken olan ani şeyler Open Subtitles منذ وفاة أمي بدأت أتذكر أشياء مجراد خواطر من طفولتي
    James halen bana iyi davranıyor, Annem öldükten sonra bile. Open Subtitles أعرف بأن جيمس لطيف معي حتى بعد وفاة والدتي
    Annem öldükten sonra bile hiç yanımda olmadı. Open Subtitles لم يكن موجود من أجلي. بعد وفاة والدتي.
    Annem öldükten sonra, Open Subtitles بعد وفاة والدتي
    Annem öldükten sonra başka şekilde de olabilirdi. Open Subtitles حسنا كنـّا لنتعدّى الحدود كثيرا بعد وفاة والدتنا
    Annem öldükten sonra bize parazit muamelesi yaptın. Open Subtitles بعد وفاة والدتنا ، أصبحت تتعامل معنا مثل الأطفال الطائشين
    Annem öldükten sonra, bana babalık yapmadın. Open Subtitles بعد وفاة أمى, أنت توقفت, أنت تعلم
    Annem öldükten sonra daha da kötüledi. Open Subtitles -أصبحت الأمور أسوأ بعد وفاة أمّي
    Annem öldükten sonra beni psikiyatra göndermişlerdi. Open Subtitles بعدما توفيت والدتي ارسلت الى معالج نفسي
    Annem öldükten sonra iyi idare etti. Open Subtitles إنه يتعامل مع الأمر منذ وفاة أمي
    Annem öldükten sonra beni neden okula gönderdi? Open Subtitles لماذا أرسلني إلى المدرسة بعد موت أمنا برأيك ؟
    Silah Annem öldükten sonra ajanstaki arkadaşlara hediye ettiğim 20 taneden sadece birisi. Open Subtitles السلاح واحد من أصل 20 قمت بأهدائها الى أصدقاء وكالتنا في الذكرى السنوية بعد موت أمي
    Annem öldükten sonra o evde kalarak hayatımın hatasını yaptım. Open Subtitles البقاء في تلك البناية بعد وفاة أمي كان أسوأ خطأ إرتكبته في حياتي
    Annem öldükten sonra benimle zaman geçirmek için bıraktığını söylüyor. Open Subtitles حسنا , قال انه استقال حتى يقضي وقت اكثر معي بعد وفاة امي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus