"annemin beni" - Traduction Turc en Arabe

    • أن أمي
        
    • أن والدتي
        
    • قامت أمي
        
    • ان امى
        
    Bu yolculuğa başladığım zaman annemin beni artık sevmediğini düşünüyordum. Open Subtitles عندما قمت بهذه الرحلة ظننت أن أمي لم تعد تحبني
    Senin yaşındayken annemin beni evden zor çıkardığını biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف أن أمي لم تدعني أخرج من المنزل عندما كنت في عمرك؟
    annemin beni gençken doğurması ve babamı hiç tanımamam gibi. Open Subtitles كالحقيقة أن أمي أنجبتني و هي شابة جداً و أنني لم أعرف أبي
    Bana annemin beni babamdan daha çok sevdiğini söylediğinde ne demek istemiştin? Open Subtitles عندما قلت لي أن والدتي تحبّني أكثر من والدي، ماذا كنت تقصد؟
    Bu çok eğlenceliymiş. annemin beni burada cezalandırdığını sanmasına inanamıyorum. Open Subtitles هذا ممتع, لا أصدق أن والدتي تعتبر هذا عقاباً
    Bu daha çok annemin beni korkutmak için anlattığı hikayelere benziyor. Open Subtitles تلك أحجية طويلة قامت أمي بقصها علي لكي تخيفني عن القيام بالعبث بنفسي في الأماكن العامة
    Yani annemin beni terkettiğni sanmama izin verdin beni sevmediğine Open Subtitles و تركتنى اصدق ان امى تركتنى؟ و انها لم تحبنى؟
    Sorun annemin beni öldüreceği, bir hamburgercide yemek yiyeceğimizi düşünürken dahi izin vermiyordu. Open Subtitles ،المشكلة أن أمي ستقتلني لأنها تقريباً كانت ستمنعني من الذهاب وهي تظن بأننا سنذهب لأكل البرجر
    Tutuklandığım için annemin beni öldüreceğini sanıyordum ama şimdi bunun için kaygılanmak zorunda değilim, değil mi? Open Subtitles اعتقدت أن أمي ستقتلني لإلقاء القبض علي لكن لا يجب أن أقلق بشأن ذلك الآن، أليس كذلك؟
    annemin beni pek sevmediğini fark ettim. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك أن أمي لا تحبني ... لقدكانتدائما
    annemin beni affettiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقـد أن أمي سامحتني أبدا ً
    annemin beni sevdiğini anlamak için bir kaseye ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج لصحن لأعلم أن أمي تحبني
    Tüm hayatım boyunca annemin beni sevmediğini düşündüm. Open Subtitles طوال حياتي وأنا أعتقد أن أمي لا تحبني
    Sus. ...benim annemin beni hiç sevmediği anlamına gelmez. Open Subtitles ـ تزقف ـ فلا يعني أن والدتي لا تحبني أبداً
    - Vakıf fonu çekimi almak için annemin beni zorla çalıştırması yeteri kadar kötü zaten ama asıl kötü olan, iş sabahın köründe başlıyor. Open Subtitles الامر سيئ بما فيه الكفاية أن والدتي تجعلني اعمل للحصول على اموالي في حسابي الائتماني ولكن العمل يبدأ بالصباح
    Tek bildiğim annemin beni ne olursa olsun sevdiği Open Subtitles .كلّ ما أعرفهُ ,أن والدتي تحبّني مهما كان
    annemin beni bu şekilde kandırdığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أن والدتي خدعتني هكذا.
    Sydney'de görevdeyken tanıştık annemin beni yetiştirdiği yerde yani. Open Subtitles لقد تقابلنا عندما كان فى مهمه في "سيدني"، هناك حيث قامت أمي بتنشاتي.
    Önce annemin beni, sonra da benim onu terk ediş hikâyemi anlatmaya... nereden başlasam acaba? Open Subtitles من أين ابدأ بسرد قصة كيف ان امى تركتنى و بعدها تركت انا امى؟
    annemin beni istememiş olduğunu bilmek her zaman çok üzmüştür beni. Open Subtitles حقا ألم شنيع ان اعرف ان امى لم تكن تريدنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus