Ama annemize söyleme. | Open Subtitles | لكن لا تخبر والدتنا لا أريد أن أجرح مشاعرها |
Eh , kusura bakma annemize bu kadar yük olduğumuz için. | Open Subtitles | آسفة لأن كونكِ والدتنا كان عبء كبير عليك |
Teresa annemize ve Hint annemize, ayrıca Hindistan güzellik kraliçesine de. | Open Subtitles | و أمنا تيريزا, و أمنا الهند, و ملكة جمال الهند |
Belki de bu travmanın hatıralarına erişebilirsin ve bu da bizi biyolojik annemize götürür. | Open Subtitles | ربما تستطيعين أن تصلى إلى تلكَ الذكرى المأساوية وهذا سوف يقودنا إلى أمنا |
annemize fotoğrafları getireceğine söz verdi bu yüzden böyle davranıyor. | Open Subtitles | لقد وعد امنا اننا سنأتي بالصور ولهذا هو يتصرف بهذه الطريقة |
Güldüğün zaman, gözlerin aynı annemize benziyor. | Open Subtitles | عندما تبتسم فالدوائر حول عينيك تبدوا شبه امنا تماماً. |
Annenin ve Kralın yaşadığı ama kapıları annemize hep kapalı olan o yere. | Open Subtitles | نفس القصر الذي عاشت فيه أمك مع الملك لكن الأبواب كانت دائماً مغلقة بالنسبة لأمنا |
En son karşılaştığımızda annemize hepimizi yok etmesinde yardım ediyordun. | Open Subtitles | آخر مرّة التقينا، فإذا بك ساعدت أمّنا في محاولتها لإبادتنا جميعًا. |
annemize neler olduğunu bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | فلقد كنا نريد فقط أن نتبين ماذا حدث لوالدتنا |
Bunu saklamanın annemize yardım edeceğini düşünürdük. | Open Subtitles | اعتقدنا بأنّ إخفاء الأمر سوف يُساعد والدتنا. |
Mary, kutsal annemize saygıdan gelir. | Open Subtitles | مريم العذراء في مكانة والدتنا. |
annemize ihanet ettin ve bunu bilmeli. | Open Subtitles | لقد خنتَ والدتنا وهي بحاجة لأن تعرف ذلك |
Yoksa mezarda sevgili annemize mi katılacaksın? | Open Subtitles | أم أنك ترغب في الانضمام أمنا الحبيبة في القبر؟ |
Bizi annemize daha yakın olabilmek için kullanıyor. | Open Subtitles | إنه يستغلنا فحسب للتقرب من أمنا |
Baban ölüp gidince, annemize bırakmış olduğu miras... | Open Subtitles | يا له من ميراث والدك ترك أمنا... عندما توفي قبل كل تلك السنوات، إيه؟ |
Diğer iki kutuyu Saray'dan çıkarabilirsem Richard onları bir araya getirip Denna'ya, annemize "Yaşam Nefesi" verme emri verebilir. | Open Subtitles | لو اني استطعت اخراج الصندوقين من القصر ريتشارد" يمكن أن" "يجمعهم سوياً ويأمر "دينا .بإعطاء امنا نفس الحياة |
- Saat akşamın 9'u. - Bunu annemize söyle. | Open Subtitles | انها التاسعة ليلا.اخبر هذا الى امنا |
Annemiz, bekliyor olmalıdır, hadi annemize gidelim,baba. | Open Subtitles | لابد ان امنا تنتظرنا. سنذهب إلى منزل امنا . |
annemize ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج لأمنا أن تعود |
Şu Belkin, Amal işbirliği yaparsa annemize vize çıkaracak mı? | Open Subtitles | ...هو سيجلب لأمنا التأشيرة ـ (بلكين) ـ ذلك إذا ما تعاون معه ـ (أمال) ـ ؟ |
Adam yalnız ölmek uzakta annemize gönderdi. O , bize yıllardır zorbalık ve sonra o bizi vurdu. | Open Subtitles | إنّه بعث أمّنا لتموت بمفردها، واستبد علينا سنينًا ثم أردانا قتيلين. |
Baban ölüp gidince, annemize bırakmış olduğu miras... | Open Subtitles | أي إرث تركه والدك لوالدتنا عندما توفي، طوال تلك السنوات الماضية؟ |
Ardından Hamura da annemize göz kulak olabilmek için aya gitti. | Open Subtitles | ذهب هامورا إلى القمر أيضًا، لكي يعتني بوالدتنا |