"apep" - Traduction Turc en Arabe

    • أبيب
        
    • ابيب
        
    - Demek ki tapınakta Apep kolyeyi ele geçirdi ama Charlene kaçtı. Open Subtitles يعني هذا أن في المعبد حصل أبيب) على القلادة) لكن (شارلين) فرت
    Apep'ten önce o anahtarı ele geçirmenizi şiddetle öneriyorum. - Kilitli. Open Subtitles أقترح حثيثًا أن تستعيدوا المفتاح قبل (أبيب).
    Apep anahtarı ele geçirmiş bile. Open Subtitles انسيا أمر السونار، (أبيب) يمكنك المفتاح فعليًّا.
    Stone, bütün kamaraları kontrol et. Apep'i bulabiliyor musun, bir bak. Open Subtitles (ستون)، تفقد كل الكبائن عسى أن تجد (أبيب).
    Ebediyen, Apep'in bağırsaklarında kalırsın, tüm sonsuzluk boyunca yavaşça sindirilirsin. Open Subtitles حتى نهاية النهاية فسوف تكون ما تبقى من براز ابيب هضموا لأجل الكل،بشكل بطيء من الأبدية.
    Apep'in, müzenin altındaki portala erişim sağlaması gerekiyordu. Open Subtitles إنما احتاج (أبيب) إلى ولوج البوابة القابعة أسفل المتحف.
    Efendim, bugün Albay Baird'e Apep için endişelenmemesini söylediniz. Open Subtitles سيدي، من قبل حين أخبرت العقيد (بايرد) بألا تشغل بالها بـ(أبيب).
    Apep, çarpıştırıcıyı uzay-zamanda bir açıklık yaratıp Anubis'i hayata döndürmek için kullanmış olmalı. Open Subtitles لابد أن (أبيب) كان قادرا على إستخدام المتصادم لخلق صدع في فظاء الوقت و يعيد (أنوبيس) إلى الحياة
    Anubis'in kurtadama dönüştürdüğü herkes Apep'in ordusunda asker oluyor. Open Subtitles و كل شخص يحوله (أنوبيس) إلى مستذئب (يصبح جنديا آخر في جيش (أبيب
    Pekâlâ. Apep'in Saf Kötülük'ü serbest bırakmaya çalıştığını biliyorsun. Open Subtitles جيد جدا، إذا أنتِ تعلمين أن (أبيب) يحاول إطلاق الشر الخالص
    Kütüphane yaratılmadan önce Apep, Saf Kötülük'ü serbest bırakmayı başardı ama Judson ile Charlene bunu defetmeyi başardı. Open Subtitles المعركة العظمى بين الخير و الشر قبل صنع المكتبة أدار (أبيب) لإطلاق الشر الخالص
    Apep'in Saf Kötülük'ü serbest bırakmasına engel olmanın anahtarını o elinde tutuyor. Open Subtitles إنها تملك المفتاح لإيقاف أبيب) من إطلاق الشر)
    Apep, çarpıştırıcıyı uzay-zamanda bir açıklık yaratıp Anubis'i hayata döndürmek için kullanmış olmalı. Open Subtitles لابد أن (أبيب) كان قادرا على إستخدام المتصادم لخلق صدع في فظاء الوقت و يعيد (أنوبيس) إلى الحياة
    Anubis'in kurtadama dönüştürdüğü herkes Apep'in ordusunda asker oluyor. Open Subtitles و كل شخص يحوله (أنوبيس) إلى مستذئب (يصبح جنديا آخر في جيش (أبيب
    Apep, kurtadamlardan bir ordu yaratacaksa onları durdurmanın tek yolu bu. Open Subtitles اللواء محق إذا كان (أبيب) سيصنع جيشا من المستأذبين
    Apep'in Saf Kötülük'ü serbest bırakmaya çalıştığını biliyorsun. Open Subtitles جيد جدا، إذا أنتِ تعلمين أن (أبيب) يحاول إطلاق الشر الخالص
    Kütüphane yaratılmadan önce Apep, Saf Kötülük'ü serbest bırakmayı başardı ama Judson ile Charlene bunu defetmeyi başardı. Open Subtitles المعركة العظمى بين الخير و الشر قبل صنع المكتبة أدار (أبيب) لإطلاق الشر الخالص
    - Apep'in kontrolündeki o muymuş? Open Subtitles لديها صلاحية دخول للقاعدة كلها (هذه من إستحوذ عليها (أبيب
    - Demek ki tapınakta Apep kolyeyi ele geçirdi ama Charlene kaçtı. Open Subtitles يعني هذا أن في المعبد حصل أبيب) على القلادة)
    Eğer Apep seni yutarsa, hiçbir şey haline gelirsin. Open Subtitles اذا ابتلعك ابيب فستكون لا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus