"aptal gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • كالأحمق
        
    • كأحمق
        
    • كالحمقاء
        
    • كالحمقى
        
    • كالأبله
        
    • بغباء
        
    • كالغبي
        
    • كالغبية
        
    • مثل الحمقى
        
    • كالمغفل
        
    • مثل أحمق
        
    • كأبله
        
    • كحمقاء
        
    • مثل الأحمق
        
    • مثل الاحمق
        
    -Berbat tekliflerini kabul etmeliyim ve bunu yaparken aptal gibi gülümsemeliyim. Open Subtitles علي أن أقبل بعرضهم التافه وأن أبتسم كالأحمق وأنا أفعل ذلك
    Sakın kaşıma. aptal gibi görünürsün. İşini asla geri alamazsın. Open Subtitles لا تهرش ، وإلا ستبدو كالأحمق ولن تستعيد عملك ثانيةً
    aptal gibi davranmaya başlamadan önce nerede olduğunun bi' hatırla. Open Subtitles تذكر أينَ أنت, يا صديقي, قبلَ أن تبدأ بالتصرف كأحمق
    Olacağın en son şey o iken neden bir aptal gibi konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تتحدثين كالحمقاء بينما أنتِ أي شيء عدا أن تكوني حمقاء ؟
    Bir aptal gibi konuşuyor, siz onu kaale almayın. Open Subtitles انه يتحدث كالحمقى, ولكنك لايجب ان تُلقى له بالاَ يا سيدى
    Senin ne zaman geleceğini bilmeden aptal gibi burada dikilmek için mi? Open Subtitles لماذا؟ حتى أقف هنا كالأبله وأنا لا أعلم ما إذا كنت ستعود؟
    aptal gibi görünmeden işi eline yüzüne bulaştırdığını anlatmaya çalışıyorsun... ve bunu yapmak oldukça zor. Open Subtitles تحاول إخباري إنك أفسدت الأمر بدون التصرف بغباء. من الصعب فعل هذا.
    Hayır, bıkkınlıkla çekiyorsunuz tıpkı kandırılmış, tükenmiş bir aptal gibi. TED لا، بل أنت تعيشها بشقاء كالغبي المخدوع غير الموجود الذي قد تكونه أو لا تكون
    Benim bir yalaka, senin de aptal gibi öldüğünü hiç kimse hatırlamayacak. Open Subtitles ولن يتذكر أحد أنك لقبتني بالأصفر و أنك مت كالأحمق
    Evet, o... şu şapkayı bir aptal gibi takıyor. Open Subtitles . أجل ، في الواقع ، ارتدائه لتلك القبعّة يجعله كالأحمق
    Bunu kazansan iyi olur. Kazan yoksa bir aptal gibi görüneceksin. Open Subtitles ،، لابد و أن تفوز فُز و الا ستبدو كالأحمق
    Mary, hiçbir zaman doğru şeyi yapmadığımı hiçbir zaman doğru şeyi söylemediğimi ve bir aptal gibi davrandığımı biliyorum. Open Subtitles مارى، أعرف أنى لم أقم أو أقول الشىء الصواب أبداً. وأتصرف كالأحمق.
    aptal gibi davranmaya başlamadan önce nerede olduğunun bi' hatırla. Open Subtitles تذكر أينَ أنت, يا صديقي, قبلَ أن تبدأ بالتصرف كأحمق
    Beni dünyanın en büyük oturumunda bir aptal gibi gösterdin. Open Subtitles لقد جعلتني ابدو كأحمق في أكبر مرحلة قانونية في العالم
    Bütün gün yatıp içeceğine aptal gibi sağda solda koşmasını tercih ederim. Open Subtitles انظري, افضل رؤيتها تجري كالحمقاء بدلاً من ان تنام وتثمل طوال اليوم
    Fakat kızı sen ve Midge'in aptal gibi davranmanızın mahvetmiş olabileceğini hiç düşündün mü? Open Subtitles و لكن هل فكرت ابداً بالطريقة التي تتصرفون بها كالحمقى , قد يكون هو السبب في فشلها؟
    Ve bir aptal gibi, törene gitmedim, çünkü kazanacağımızı düşünmemiştim. TED و كالأبله لم اذهب الى الحفل لانني لم اظن اننا سننجح.
    aptal gibi görünmeden işi eline yüzüne bulaştırdığını anlatmaya çalışıyorsun... ve bunu yapmak oldukça zor. Open Subtitles تحاول إخباري إنك أفسدت الأمر بدون التصرف بغباء. من الصعب فعل هذا.
    6 ay boyunca gizlice takılmanıza yardım ettim. Bir aptal gibi göründüm. Ve küçük düşürüldüm. Open Subtitles ساعدتكما لتملص6ل أشهر و بدوت كالغبي, و لم أجني سوى20 0 دولار
    Benim ortalıkta öylece aptal gibi gezmeme izin verdin. O benim de oğlumdu. Open Subtitles جعلتني أتجول بينهم كالغبية إنّه إبني أيضاً
    Onunla plan yaptık, paranın yarısını ödedik ve şimdi aptal gibi görünmemize neden oluyor. Open Subtitles لقد تعاونا و تأمرنا لوضع خطة معها و دفعنا نصف الاتعاب مقدماً و الان تجعلنا نبدو مثل الحمقى
    ...ip atlarken aptal gibi göründüğünüz için sizi şehirdeki en kötü öğretmen seçtik. Open Subtitles لظهورك كالمغفل وانت تقفزاثناء لعبة الحبل ونحن أخترناك كأحسن مدرس في المنطقة
    Oldukça kibarım davranıyorum ama, bir aptal gibi hareket ediyorsun. Open Subtitles أنا حقا لطيفة، ولكنك تتصرف مثل أحمق من حولي .
    . Bir aptal gibi davranmayı kes. Open Subtitles دع دليل الهاتف وتوقف عن التصرف كأبله وأخلد للنوم
    Maalesef değil, efendim. Beni beceriksiz bir aptal gibi gösterdi. Open Subtitles أبداً , سيدي , لقد جعلني أبدو كحمقاء غير مؤهلة
    Dünyanın geri kalanının beni aptal gibi gösterişini bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا أريد أن تعرف بقية العالم أنكِ جعلتينى أبدو مثل الأحمق
    Bak, bunu duymaktan çok sıkıldığını biliyorum ama aptal gibi davrandığım için çok özür dilerim. Open Subtitles اسمعي، انا.. انا اعلم انك مللت من الاستماع لهذا الكلام ، ولكن أنا آسف حقا لاني تصرفت مثل الاحمق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus