"arıyorsanız" - Traduction Turc en Arabe

    • تبحث عن
        
    • تبحثون عن
        
    • كنت تبحث
        
    • كنت تتصل
        
    • تبحثين عن
        
    • كنتم تبحثون
        
    • كنت تبحثين
        
    • تبحثون عنه
        
    • يَبْحثُ عن
        
    • ماتزال تبحث
        
    • كنت تفتش
        
    • كنتما تبحثان
        
    • كنتَ تبحث
        
    • إن كنتِ تبحثين
        
    Eğer acınızı paylaşmanız için birisini arıyorsanız korkarım yanlış adamı çağırdınız. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن تعاطف, أخشى إنّك قد استدعيت الرجل الخطأ.
    Burası sadece bir otel. Yani öyle birini arıyorsanız şansınıza küsün. Open Subtitles لذا، إن كنت تبحث عن شخص أن يغسلك، فأنت ليس محظوظًا.
    Yani bir destekçi arıyorsanız, üç temel özelliğe sahip olmaları gerekir. TED حسنًا، إذا كنت تبحث عن راعٍ، فيجب أن يكون له ثلاث صفات أساسية.
    Birini arıyorsanız, size yardım edebilirim. Open Subtitles إذا كنتم تبحثون عن شخص ما ربما يمكنني مساعدتكم
    Satılık ikinci el havlular için arıyorsanız hâlâ tanesi 45$. Open Subtitles معك فراي, إن كنت تتصل لأجل المناشف المستعملة المعروضة للبيع ما زالوا متوفرين مقابل 45 دولار للواحدة
    Yeni sahibi arıyorsanız, şu an kendisi evde değil. Open Subtitles إذا كنت تبحثين عن المالك الجديد فإنه ليس بالبيت
    Mesela öğrenci dolaplarında esrar arıyorsanız mutlaka birine yönlenecektir. TED مثلا اذا كنت تبحث عن الماريجوانا في خزائن الطلبة. ستشير فورا الى شخص ما.
    Bu bebeği arıyorsanız, lütfen müşteri hizmetlerine gelin. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن طفلك الرجاء الحضور إلى مكتب خدمة العملاء
    Vic'i arıyorsanız, Bayan Nordley ile yürüyüşe çıktı. Open Subtitles اذا كنت تبحث عن فيك فهو يتمشى مع السيدة نوردلى
    Cipin anahtarını arıyorsanız, burada değil. Open Subtitles إن كنت تبحث عن مفاتيح الجيب فهي ليست هناك
    Anlayacağınız, haraket arıyorsanız pahalı bölgeleri unutun. Open Subtitles لذا لو كنت تبحث عن سكن صغير فانسى منطقة الايجار العالى
    Eğer taciz edecek ve buna karşı çıkmayacak... bir eleman arıyorsanız... Open Subtitles إن كنت تبحث عن نوعية الموظفين، الذين يتحملون الظلم ولا يتخذون أي مواقف،
    Ama kötü adamlar arıyorsanız, tam buradan işe başlayabilirsiniz. Open Subtitles ولكن إذا كنت تبحث عن الأشرار، يمكن أن تبدأ هنا.
    Siz ikiniz, iş arıyorsanız eğer o sıska kıçlarınızı kaldırıp içeri gelseniz iyi olur, duydunuz mu? Open Subtitles لو كنتم انتم الأثنين تبحثون عن عمل فأعتقد انكم يجب ان تأتوا
    Eğer gönüllü arıyorsanız kilise bunun için her zaman iyidir. - Haklı. Open Subtitles إذا كنتم تبحثون عن متطوعين , فالكنيسة دائماً مكان جيد للتعارف بين الأشخاص
    Sayın Başkan, füze için arıyorsanız bağışlayın, sizi derhal aramalıydım. Open Subtitles سيّدي الرئيس، إن كنت تتصل بشأن الإطلاق الأخير للصاروخ.. فاعذرني كان ينبغي الاتصال بك فوراً كان الإطلاق نتيجة خطأ
    Bayan Marple'ı arıyorsanız, aşağıda oturuyor. Open Subtitles لو كنت تبحثين عن الأنسة ماربل, فهى بالصالة أسفل
    Tek bildiğim, tapınakta ne arıyorsanız orada değil. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّ ما تبحثون عنه في المعبد، ليس هناك
    Cevap arıyorsanız, Öğrenmeniz gerekenler olursa. Open Subtitles # يَبْحثُ عن بَعْض الأجوبةِ # # الأشياء التي تَحتاجُ تَعْرفَ #
    Eğer Rebecca'yı arıyorsanız o hâlâ hastanede. Open Subtitles إن كنت ماتزال تبحث . عن (ريبيكا) فإنّها ماتزال بالمشفى
    Bay Graham, Elm Sokağı'nı arıyorsanız bu taraftan gitmelisiniz. Open Subtitles سيد غراهام,إذا كنت تفتش عن شارع إيلم ,فهو في هذا الاتجاه
    Fırın arıyorsanız, bizde hiç kullanılmamış bir tane var. Open Subtitles إذا كنتما تبحثان عن فرن فلدينا واحد نادراً ما يستخدم.
    Kocamı arıyorsanız eğer, birkaç saat içinde basın toplantısı düzenleyecek. Open Subtitles إذنّ كنتَ تبحث عن زوجي فهو لديه بضع لقائات صحفية للبضع ساعات المُقبلة.
    Crocodile Mick'i arıyorsanız, Gezintiye çıktı. Open Subtitles إن كنتِ تبحثين عن ميك التمساح فقد ذهب في جولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus