"arıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أتصل
        
    • سأتصل
        
    • ابحث
        
    • اتصل
        
    • أنا أبحث
        
    • اتصلت
        
    • أبحث عنه
        
    • أبحثُ
        
    • أتّصل
        
    • بحثت
        
    • ساتصل
        
    • سأتّصل
        
    • أَبْحثُ
        
    • كنت أبحث
        
    • سأطلب
        
    - Tekneyi arıyorum. - Başka bir yere gitmek istiyorum. Open Subtitles أحاول أن أتصل بالمركب أريد أن أذهب إلى مكان آخر
    Mmm hayır ... sen beni aramışsın Ben de o yüzden arıyorum. Open Subtitles كلا , بل أنت من فعل أولا و ها أنا أتصل بك
    ... o fotoğrafı çalacağını söylüyorsan eğer, ...bende polisi arıyorum hemen. Open Subtitles أنك ذهبت إلى حاسوبي, وسرقت تلك الصورة بعد ذلك سأتصل بالشرطة
    - Hemen polisi arıyorum, Lenny. - Biz zaten burdayız! Open Subtitles سأتصل بالشرطة حالا ليني لا تتعبي نفسك نحن هنا بالفعل
    Genç bir hanımı arıyorum, sanırım tek başına pencere kenarında oturuyor. Open Subtitles أنا ابحث عن سيدة شابة. اعتقد انها لتجلس بمفردها عند النافذة
    Cuma yemeğimizi teyid etmek için arıyorum. Bu konuda çok mu şımarık davranıyorum? Open Subtitles انني اتصل للتأكيد على غدائنا يوم الجمعة هل أنا بالمقدمة جدا حول هذا؟
    Orhan Kara'nın babasını arıyorum. Mevlüt Amcayı. Buranın sahibi imiş. Open Subtitles أنا أبحث عن والد أورهان أعرف أنه يملك هذا المكان
    Yardımcım haklı. Askeri arıyorum, biz de buradan ayrılıyoruz. Ateş etme! Open Subtitles إن العريف على حق، سوف أتصل بالجيش و سنغادر ذلك المكان
    Komiser, gazetenin yerel haberler servisini yarım saatte bir arıyorum polis ne yapıyor diye. Open Subtitles حضرة الملازم أنا أتصل بمجلس المدينة كل نصف ساعة لأعرف ما يفعله كل شخص
    Ben Tom Hagen. Vito Corleone'nin isteği üzerine arıyorum. Open Subtitles أنا توم هيجان أتصل من قبل فيتو كورليونى و بناء على طلبة
    Evet, baksanıza, sizi benim çamaşırlar için üç gündür arıyorum. Open Subtitles لا يمكننا أن نخيب أمل الضيف أجل، اسمع، هذا ثالث يوم على التوالي التي أتصل بك فيها حول الغسيل
    - Hemen polisi arıyorum, Lenny. - Biz zaten burdayız! Open Subtitles سأتصل بالشرطة حالا ليني لا تتعبي نفسك نحن هنا بالفعل
    Avukatımı arıyorum. Belki bizi bu işten kurtarır. Open Subtitles سأتصل بمحاميّ، ربما لم يفت الأوان على الخروج من ذلك
    Bu kadar yeter. Bu heriften uzak duracaksın. Ben polisleri arıyorum. Open Subtitles يكفي هذا، إبتعدي عن هذا الرجل سأتصل بالشرطه
    Ana bilgisayarları dışarıdan erişime mümkün hale getirecek bir zemin kat mühendisi arıyorum. Open Subtitles لذا إنني ابحث عن مهندس ارضي لتحويل الحواسيب المركزية للأتصال بها من الخارج
    35 yıldır bu araştırmanın yapıldığına dair ipucu arıyorum. Sonunda bunun bir "şehir efsanesi" olduğuna kanaat getirdim. TED كنت ابحث من 35 عاماً على ادلة على اية حادثة من هذا النوع و قد توصلت الى ان واحدة من الاساطير الحضرية
    Bir saattir seni arıyorum Mark. Viski ile su, Bill. Open Subtitles لقد كنت ابحث عنك منذ ساعة يا مارك اسكوتش بالماء يا بيل
    Ama şimdi, ne hissettiğim fark etmeksizin tek bir numarayı arıyorum: Open Subtitles والان مهما كان ما احس به اتصل برقم واحد معالجي النفسي
    Geminin seyir defterini arıyorum, bütün dökümanları toplayalım, tamam mı? Open Subtitles أنا أبحث عن سجلّ السفينة دعينا نحصل على هذه الوثائق
    Hala meşgul. Herhalde yanlış yarım saatte arıyorum. Open Subtitles مازال مشغولاً يبدو انني اتصلت في نصف الساعه الخطأ
    Yani ben bütün bunları konuşacak yeni bir yol arıyorum, yaşanmış olaylar ve ön saflardaki insanların umutlarında çakılmış olan. TED ما أبحث عنه هو طريقة جديدة للحديث عن هذا كله، و الذي يتأصل في الخبرات المعاشة وآمال الناس في الجبهات الأمامية.
    Kavramsal bir sanatçı olarak zorlu sohbetleri teşvik etmek için sürekli yaratıcı yollar arıyorum. TED كفنان تصوري، أبحثُ باستمرار على وسائل مبتكرة لإثارة المناقشات الجريئة.
    Sabahtan beri arıyorum ama henüz cevap vermediler. Open Subtitles ظللتُ أتّصل به طوال الصباح ولم يعاود الاتصال بي بعد
    Tek kopya oydu, ve ben deliler gibi arıyorum. Open Subtitles انه النسحة الوحيدة التي لدي ، وقد بحثت عنه طويلاً
    Bu beşini evinden arıyorum. Open Subtitles اذا ساتصل بهؤلاء الخمسه لاري من منهم في منزله
    Ya derhal kim olduğunuzu söylersiniz ya da polisi arıyorum. Open Subtitles إمّا أن تخبرني من أنت الآن، وإلاّ فإنني سأتّصل بالشرطة.
    Aklıma bir çok şey geliyor ama şimdi Willard Whyte'ı arıyorum. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بعِدّة أشياء ارتجاليا لكن في الوقت الحاضر أَبْحثُ عن ويلارد وايتي. أوه، ويلي.
    On yıl öncesinin Keçi cinayetleri hakkında sahip olduğunuz bütün bilgileri arıyorum. Open Subtitles كنت أبحث عن المعلومات التي لديك عن الماعز القاتل منذ 10 سنوات.
    Orayagittiğindehazırolur. Polisi arıyorum. Open Subtitles ـ سأكون جاهزاً عندما تأتي ـ سأطلب البوليس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus