"Muhabbete ara vermek." Ne bu şimdi, New Yorklu ağzı mı? | Open Subtitles | تأخذ استراحة ما هذا حديث أهل نيويورك |
Biraz ara vermek istemez misiniz? | Open Subtitles | لا كنت تريد أن تأخذ استراحة قليلا؟ |
Sadece işte ara vermek istediğin herhangi birzaman uğramaktan çekinmemeni istedim. | Open Subtitles | أريدك فقط أن لا تشعري بأي حرج من المجئ في أي وقت تكونين فيه بحاجة لاستراحة من العمل |
California'ya ve herşeye alışmamıza yardımcı olması için biraz ara vermek istedim. | Open Subtitles | لقد أردت أخذ إستراحة لكي نتأقلم مع (كاليفورنيا) |
Arabanı park yerinde görünce, belki kahve için ara vermek istersin dedim. | Open Subtitles | رأيت سيارتك في المواقف خلت أنك قد ترغب في أخذ استراحة للقهوة |
ara vermek istiyormuşsun gibi geldi bana. | Open Subtitles | أشعر أنَّكِ ترغبين بأن نمنح علاقتنا فترة استراحة |
Evet. ara vermek zorunda kaldı. | Open Subtitles | .نعم، كان لابد لها أن تنسحب |
Pekâlâ, artık ara vermek yok. | Open Subtitles | حسناً, لا مزيد من استراحات الدراسة |
Belki de ihtiyacımız olan şey ara vermek değildir. Tamamen ayrılmaktır. | Open Subtitles | فربما ما نحتاجه ليس راحة من علاقتنا، بل انفصالاً |
Yetişkin olmaya ara vermek isteyeceğin kadar karışık biliyorum. | Open Subtitles | بما يكفي أن تأخذ استراحة من كونك ناضجًا، فأنت تريد... |
Sadece işte ara vermek istediğin herhangi birzaman uğramaktan çekinmemeni istedim. | Open Subtitles | أريدك فقط أن لا تشعري بأي حرج من المجئ في أي وقت تكونين فيه بحاجة لاستراحة من العمل |
Pekala, sanırım ara vermek için tam da sırası. | Open Subtitles | يبدو هذا وقتاً مناسباً لاستراحة. |
Bir ara vermek istiyoruz. | Open Subtitles | نحن بحاجة لاستراحة |
- ara vermek mi? | Open Subtitles | "أخذ إستراحة" ؟ |
- ara vermek ister misin? | Open Subtitles | -أتريدين أخذ إستراحة ؟ |
Bugün bana derslerine ara vermek istediğini söyledi. | Open Subtitles | اليوم, أخبرني ابني أنه يود أخذ استراحة من دروسه |
Biraz ara vermek ister misin? | Open Subtitles | تريد أخذ استراحة صغيرة ؟ |
Sheldon, ara vermek ister misin? Yemeğin hazır. | Open Subtitles | (شيلدن)، أتودّ أخذ استراحة قصيرة ؟ |
Araya biraz ara vermek mi istiyorsun? | Open Subtitles | اخذ فترة استراحة لوقت الانفصال ؟ |
Evet. ara vermek zorunda kaldı. | Open Subtitles | .نعم، كان لابد لها أن تنسحب |
Haklısın. Daha fazla ara vermek yok, Eric. | Open Subtitles | أنت محق إريك", لا مزيد من استراحات الدراسة" |
Proje sayesinde bir ara vermek iyiydi sadece. | Open Subtitles | لا, كل ما في الامر انه من الجيد اخذ راحة "من "المشروع |