"arabanın bagajına" - Traduction Turc en Arabe

    • صندوق السيارة
        
    • صندوق سيارتك
        
    • صندوق سيارة
        
    • مؤخرة سيارة
        
    • بصندوق السيارة
        
    Sonrada Onu arabanın bagajına attı ve biz sinemaya gittik. Open Subtitles و وضعه في صندوق السيارة و قاده الى السينما بالصندوق
    Çeyrek litre kanın arabanın bagajına nasıl geldiğini bilmiyor musun? Open Subtitles هل لديك فكرة عن كمية الدم في صندوق السيارة ؟
    Onu arabanın bagajına koyup iskeleden aşağı yuvarlayalım. Open Subtitles دعنا نضعه في صندوق السيارة ونوصله الى الرصيف
    arabanın bagajına soktuğun adama gelmedim daha. Adam kaçırma. Cezası 60 ay kadar. Open Subtitles دون ذكر الذي في صندوق سيارتك , حالة اختطاف هذه حوالي 60 شهر
    Senin eve geldiğimde, evinin önünde yağmur altında bavullarını arabanın bagajına yerleştiriyordun. Open Subtitles أني أنني حين وصلت إلى منزلك كنت بالخارج في الممر تحت المطر وتضعين حقائبك في صندوق سيارتك
    Beni arabanın bagajına koyup arabayı limanın aşağısına parkedeceksiniz. Open Subtitles أغلقا علي صندوق سيارة وأوقفاها تحت رصيف الميناء والمد منخفض
    Bak, deli saçması gibi gelecek ama biri beni bir arabanın bagajına kapattılar. Open Subtitles إسمع، سيبدو هذا جنونياً حبسني شخص ما في صندوق سيارة
    Parayı beyaz arabanın bagajına bırak sonra arabana dön. Open Subtitles اترك النقود في صندوق السيارة البيضاء ومن ثمّ عد لسيارتك
    -Cesedini alıp arabanın bagajına koydular. -Sonra da sürüp gittiler. Open Subtitles قذفوا بها في صندوق السيارة ثمّ انطلقوا بعيداً
    Parayı beyaz arabanın bagajına bırak sonra arabana dön. Open Subtitles اترك النقود في صندوق السيارة البيضاء ومن ثمّ عد لسيارتك
    Onu kaçırdın ve bir arabanın bagajına kapattın! Open Subtitles لقد إختطفتها و حبستها داخل صندوق السيارة
    Sadece oturan o arabanın bagajına için, 30 dakika, adam gibi, O esnada chowingown. Open Subtitles يقبع في صندوق السيارة بحوالي نصف ساعة وهو يمضغ
    Bax arabanın bagajına 3 milyon avro koydu ve sen bana bunun iyi bir fikir olup olmadığını soruyorsun. Open Subtitles لقد وضعَ ثلاثة ملايين يورو في صندوق السيارة و تسألني أهي فكرة جيدة
    Bir arabanın bagajına koyarak üç saatlik bir yolculuk sonunda Beka Vadi'sindeki eğitim kamplarından birine götürdüler. Open Subtitles كتفوني ووضعوني في صندوق السيارة واستمروا بالقيادة لمدة ثلاث ساعات إلى وادي البقاع إلى أحد معسكرات التدريب الخاصة بهم.
    Önceki gece bavullarını niye kendi arabanın bagajına koydun o zaman? Open Subtitles إذن لم وضعت حقائبك في صندوق سيارتك في الليلة السابقة؟
    Dinle bir. arabanın bagajına bir masaj masası atarız ve... Open Subtitles نضع منضدة تدليك في صندوق سيارتك
    Neden üzerinde Eric'in kanı olan bir Noel Baba kostümü senin arabanın bagajına gizlenmişti? Open Subtitles " ولماذا وجدنا بدلة " سانتا محشورة في صندوق سيارتك بدم " إيريك " عليها ؟
    Onları, onu bir arabanın bagajına sokmaya çalışırken yakaladık. Open Subtitles اعترضنا عليها كما كانوا إجبارها في صندوق سيارة.
    Yani arabanın bagajına beni yanlışlıkla mı tıkayıp, suratıma silah dayadın? Open Subtitles إذاً فقد ألقيتني في صندوق سيارة وصوّبتَ مسدساً نحو رأسي عن طريق الخطأ
    Giysileri üzerinde, bir arabanın bagajına tıkılmış. Open Subtitles بكامل ملابسها مغلق عليها في مؤخرة سيارة
    Pek sayılmaz o zaman arabanın bagajına isterek ve bilerek mi girdiniz yani? Open Subtitles -حسناً إذاً, لما دخلتِ بهذه الحقيبة بصندوق السيارة تحديداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus