"arabaya kadar" - Traduction Turc en Arabe

    • إلى السيارة
        
    • الى السيارة
        
    • إلى سيارتك
        
    • إلى سيّارتي
        
    • الى السياره
        
    Biraz mızmızlık yaptı, seninle arabaya kadar geleyim, tamam mı? Open Subtitles كانت صعبة الإرضاء لذا، سأصحبها إلى السيارة معك
    Neden arabaya kadar gidip birkaç bira almıyorsun? Open Subtitles لم لاتصعد إلى السيارة وتأتي لنا ببعض الجعة؟
    - Okula gidiyor babası onu arabaya kadar götürüyor. Open Subtitles كانت ستذهب للمدرسة و رافقها والدها إلى السيارة.
    Seni arabaya kadar geçireyim. Open Subtitles هي يا امي, تعلمين انني سأسير معك فقط الى السيارة
    Sanırım seni arabaya kadar bıraksam iyi olur. Open Subtitles من الأفضل، أعتقد أنه يجب ان أوصلك إلى سيارتك
    arabaya kadar beraber yürüyeceğiz! Ve sen de beni tanıyormuşsun gibi bineceksin! Open Subtitles سنسير إلى سيّارتي معاً، وستمضي وكأنّك تعرفني.
    Babam beni kucağına alıp arabaya kadar kilometrelerce taşımıştı. Open Subtitles وحملنى على ظهره لأميال طويله حتى وصلنا الى السياره
    arabaya kadar taşıyacağım demek bunu. Open Subtitles إذًا, الآن عليّ إعادتها إلى السيارة. أنى لذلك أن يكون عدلاً؟
    Cesedini arabaya kadar taşıdım ve bagaja koydum. Open Subtitles سحبت جسده إلى السيارة وضعته في صندوقها الخلفي
    Yavaşça yürü, arkamı kolla ve arkamdan sakince arabaya kadar yürü. Open Subtitles إمشِ ببطئ، إحمي ظهري وعد إلى السيارة بهدوء.
    Fiona'ya yaptığın teklifi geri alacaksın, ...kalabalığa teşekkür edeceksin, ve bana arabaya kadar eşlik edeceksin. Open Subtitles سوف تعطي الاقتباس لفيونا، أنك لن تعترف الحشد، و وسوف مرافقة لي إلى السيارة.
    Dinle, arabaya kadar bu güzel hanımefendilere eşlik edin, lütfen. Open Subtitles اسمع، رافق هؤلاء السيدتان الجميلتان إلى السيارة من فضلك
    Paco'yla beraber arabaya kadar yürüyeceğiz. Open Subtitles -دعني أنا و باكو نمشي لوحدنا إلى السيارة -حسنا بالتأكيد
    ...Emily beni arabaya kadar geçirdi. Open Subtitles إيميلي مشّتني خارج إلى السيارة.
    "Onu arabaya kadar sürükledik ve ağzını bağladık." Open Subtitles سحبناه إلى السيارة وحشونا فمّه
    Sadece arabaya kadar yapacağım. Open Subtitles سأقوم بهذا حتى أصل إلى السيارة
    Peki, arabaya kadar yarış. Open Subtitles حسنا ، سوف أسابقكِ إلى السيارة
    Sana arabaya kadar eşlik edeceğim. TED سوف أرشدك إلى السيارة
    - Arkadaşımızı arabaya kadar götürür müsün? - Evet, tabi. Open Subtitles -هل يمكنكِ اصطحاب صديقنا إلى السيارة ؟
    Diyelim ki adama sakso çekiyor, arabaya kadar gider, kapıyı açar ve cümlesini söyler. Open Subtitles مع رجل اخر يذهب الى السيارة و يفتح الباب و يقول جملة ما
    Anlamıyorsun, kıyafetlerim çalındı, yardım için seni aradım ve telefonunun sesini duydum sonra biri beni havuza itti ve arabaya kadar takip etti! Open Subtitles لكي تساعدني فسمعت هاتفك يرن هناك وبعد ذلك أحدهم دفعني في المسبح ثم طاردني الى السيارة
    En azından seni arabaya kadar bırakabilirim. Open Subtitles ‫هلا أوصلتك إلى سيارتك على الأقل؟
    Kuşağı alınca, arabaya kadar eşlik edebilir. Open Subtitles حسنا, بعد ان يأخذ الحزام الاسود يستطيع ان يمشي معي الى السياره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus