"aralarındaki" - Traduction Turc en Arabe

    • بينهم
        
    • بينهما
        
    • بينه
        
    • بينها
        
    • ضمنهم الصبي ذو
        
    • بين المجرات
        
    • خلافاتهم
        
    Bu ağda, bütün noktalar ayrı birer yarasayı ve Aralarındaki çizgiler de bireyler arasındaki bağı, ilişkiyi ifade ediyor. TED في هذه الشبكة، كل الدوائر هي عُقد، أفراد من الخفافيش، و الخطوط بينهم هي روابط اجتماعية، علاقات بين الأفراد.
    Aralarındaki her çizgi iki insan arasındaki ilişki. Farklı türde ilişkiler. TED كل خط بينهم هو علاقة بين شخصين أنواع مختلفة من العلاقات.
    Şimdi kesinlikle karar vermesi gereken şey, Aralarındaki ilişkinin ne olduğuydu. Open Subtitles ما كان ينبغي عليه أن يُقرره بجزم الآن، هو العلاقة بينهم.
    Aralarındaki hareketsiz hat, yastık yastığa savaşın kampüs çapında bir iğne ipliği inceliğindedir. Open Subtitles الخط الفاصل بينهما هو شريط حدودي بطول الحرم تدور فيه معارك مباشرة بالوسادات
    ve kadınlar, her ikisine ve Aralarındaki her şeyin etkisine katlanmak zorundalar. TED وعلى المرأة أن تتعايش مع آثار كليهما وجميع ما بينهما.
    Aralarındaki bağı kırmak mümkün değildir çünkü tek bildikleri budur. Open Subtitles الرابط بينهم لن يكون قابلا للقطع لأنه كل ما يعرفونه
    Evet, evet. Neredeyse aynılar. Bir avcı Aralarındaki farkı anlayamaz. Open Subtitles أجل، أجل، يكادوا يكونوا متطابقين، الضواري لا يمكنهم التفريق بينهم.
    Bunu bulana kadar da Aralarındaki tek bağlantı aldıkları davetiyeler. Open Subtitles حتى نفعل ذلك الصلة الوحية بينهم حتى الآن هي الدعوة
    Tüm bu sesler birbirleriyle uyumluydu ve Aralarındaki ritmi de duyardım. TED كل هذه الأصوات اندمجت مع بعضها البعض و استطعت الاستماع إلى الإيقاع بينهم
    Bu Twitter'daki doğrulanmış kullanıcıların ve Aralarındaki ilişkilerin bir haritası. TED هذه خريطة الحسابات المثبتة على تويتر والعلاقات بينهم
    600 beyaz çocuk vardı ve ben Aralarındaki tek siyahtım. TED ستمائة من الأطفال البيض و أنا الوحيدة السوداء بينهم.
    Ama onlara floresan ışıkla bakarsanız, çok sayıda desen görürsünüz. Aralarındaki farkı gerçekten görebilirsiniz. TED لكن لو نظرت إليها تحت الضوء الفلوري، سترى الكثير من الأنماط، يمكنك حقاً أن ترى الإختلاف فيما بينهم.
    Klanların kendi Aralarındaki mücadele, ...asla mutlu bir sona ulaşmayacak. Open Subtitles العشائر تحارب بينهم لن يكون عنده إنهاء سعيدة.
    Öyleyse Aralarındaki ilişkinin ne olduğuna karar vermesi gerekiyordu. Open Subtitles إذا يجدر به أن يقرر ما العلاقة التي بينهم.
    Eğer nesnelerden birinin kütlesini iki katına çıkarırsanız, Aralarındaki çekim de iki katına çıkar TED إذا ضاعفت كتلة أحد الأجسام، ستتضاعف القوة بينهما كذلك.
    Hiçbir noktada. Ama her nasılsa, Aralarındaki fark giderek daha azalıyor gibi görünüyor. TED ولا نقطة. لكن، الفرق بينهما يبدو أنه أقل.
    Uzunluk büzülmesinden dolayı Stella Aralarındaki mesafenin 2 kat hızla küçüldüğünü gözlemler. TED وبسبب طول الإنكماش، ترصد ستيلا تقلص المسافة بينهما بواسطة العامل 2.
    Aralarındaki en büyük fark zamanı nasıl idare ettikleri. TED أكبر الفوارق بينهما يكمن في التعامل مع الزمن.
    Biliyorum, ama söyleyeceğin bu şey annesi ile, Aralarındaki yakınlığı mahvedecek. Open Subtitles أعرف، لكن القُرب بينه وبين أمّه، إن أخبرتيه، ستُدمّرين هذا
    Akşaptaki her bir lifin kendi varolma nedeni ve işlevi vardır. Ve ancak Aralarındaki uyum ve işbirliği yoluyla muhteşem yay oluşur. TED كل ليف من ألياف الخشب له سبب و وظيفة خاصة به وفقط من خلال التعاون والانسجام فيما بينها ويتشكل القوس العظيم
    Şimdi, sanıkların hepsinin iddiası... ki Aralarındaki Patrick Maguire sadece 14 yaşında... Open Subtitles جميع المتهمين يدعون... ومن ضمنهم الصبي ذو الأربعة عشر عاما "باتريك ماجواير""...
    Üzümleri galaksiler, hamuru da Aralarındaki boşluk olarak düşünürsek galaksiler arası boşluğun gerilmesinin ya da genişlemesinin galaksileri birbirinden uzaklaştıracağını ve herhangi bir galaksi için uzaktaki komşularının aynı süre içinde yakındakilere göre daha fazla uzaklaşacağını hayal edebiliriz. TED لو اعتبرنا هذه الحبات مثلها مثل المجرات والخليط هو المكان أو الفضاء الذي بينها يمكننا تخيل أن التمدد أو التوسع للمكان الذي بين المجرات سيجعلها تبتعد عن بعضها. وبالنسبة لأي مجرة، فالمجرة الأبعد عنها ستبتعد بمسافة أكبر من تلك المجرات المجاورة لها خلال نفس الفترة الزمنية.
    Gezegenimizdeki insanların yapmaları gereken şey, Aralarındaki faklılıkları bir kenara bırakıp birleşmeleri. Open Subtitles ما يريده شعب كوكبنا أن يتخطوا خلافاتهم و يتوحدوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus