"aramıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أبحث عن
        
    • لا أبحث
        
    • أسعى
        
    • ابحث عن
        
    • لن أتصل
        
    • لا ابحث
        
    • لا أتطلع
        
    • لاابحث عن
        
    • لست أبحث
        
    • أَدْعو
        
    • لن أبحث
        
    • لم أكن أبحث
        
    • لا أتصل
        
    • لا ألتمس أية
        
    • لا أَبْحثُ
        
    Ama bu akşam taş gibi 20'lik bir hatun aramıyorum. Open Subtitles ولكن الليلة لا أبحث عن فتاة العشرين ذات البشرة المشدودة
    Şu an yeni bir iş aramıyorum aslında. Çok şükür. Open Subtitles بالواقع أبحث عن وظيفة جديدة الآن، عسى أن يعينني الله.
    Ben bir anneyim, bir dükkanım var ve iş aramıyorum. Open Subtitles أنا أم، وأنا أملك متجرا، وأنا لا أبحث عن وظيفة.
    Arkadaşlık, haz ya da aşk aramıyorum. Open Subtitles إننى لا أسعى وراء المتع أو الصداقة أو الحب إننى أتحدث فقط عن روما
    Ben kötü, yaramaz, seksi, lezzetli, çok çok tatlı seks aramıyorum.. Open Subtitles فانا لا ابحث عن فتيات قذرات , بشعه تضاجعنى بشكل رائع
    Ben de kız arkadaş aramıyorum zaten, ya da başka birşey. Open Subtitles أنا لا.. أنا لا أبحث عن صديقة حميمية أو ما شابه.
    Vaktinde bir soğuk kanlı piçten payımı aldım. Başka bir tane aramıyorum. Open Subtitles أمضيت ما يكفي من الوقت مع سافل لئيم واحد, لا أبحث عن أخر
    Buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum, ve... bela da aramıyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف جئت إلى هنا و أنا لا أبحث عن المشاكل
    Buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum, ve... bela da aramıyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف جئت إلى هنا و أنا لا أبحث عن المشاكل
    Ben hiçbir şey aramıyorum, sadece bazı şeylerin üstesinden gelmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا لا أبحث عن شيء , يارجل أنا فقط أحاول للإستمرار معها
    Ama ben bir koca aramıyorum. Open Subtitles عزيزي جوي أنت رقيق للغاية ، لكنني لا أبحث عن زوج
    Ben sadece seks aramıyorum. İstesem yapabilirim. Open Subtitles لست أبحث عن المعاشرة فقط، أستطيع الحصول على المعاشرة
    Teşekkürler, fakat şu an Pek iş aramıyorum. Open Subtitles شكراً ولكني لا أبحث عن عمل بالوقت الحالي
    Teşekkürler Profesör, ama şu an bir iş aramıyorum. Open Subtitles أشكرك يا بروفيسور، لكنني لست أبحث عن عمل حالياً
    Fakat ben kin gütmüyorum ve intikam aramıyorum. Open Subtitles لكنني لا أذكر أية كراهية و لا أسعى للانتقام
    Ben arkadaş aramıyorum. Özellikle de kötü arkadaş. Open Subtitles اننى لا ابحث عن اصدقاء خاصة السيئين منهم
    - Polisleri aramıyorum, sadece ondan araba anahtarlarını istiyorum. Open Subtitles أنا لن أتصل بالشرطه أنا فقط أسأله أن يعطينى مفاتيح سيارته
    Ben sadece şu an için çok tehlikeli işler aramıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أتطلع للتورط بأي شيء محفوف بالمخاطر الآن
    Seks aramıyorum bile. Sadece birazcık yoldaşlık istiyorum. Open Subtitles انني حتى لاابحث عن الجنس.انا فقط اريد قليلا من الرفقة
    O yüzden aramıyorum. Open Subtitles ذلك لَيسَ الذي أَدْعو.
    Ne demek aramıyorum? Open Subtitles ماذا تعنين ؟ بأنا لن أبحث ؟
    Sizi aramıyorum, Zaman Düğmesi'ni arıyordum. Open Subtitles لم أكن أبحث عنكما، كنت ابحث عن زر الوقت
    Sana evinden ulaşamadığım için, neden iş yerini aramıyorum ki? Open Subtitles بما أنني لم أستطيع محادثتكِ بالمنزل لماذا لا أتصل بكِ في مكان عملكِ ؟
    Merhamet aramıyorum beni çarmıha gerenleri biliyorum ve onlar da kendilerini biliyor. Open Subtitles لا ألتمس أية مغفرة... فقط دماء أولئك الذين اعترضوني وتعلم من تكون
    Yo, ben kaset aramıyorum. Open Subtitles لا، انا لا أَبْحثُ عن شريط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus