"aramızda hiç bir şey" - Traduction Turc en Arabe

    • لا شيء بيننا
        
    Anlıyorum, başkasına aitsin... ve aramızda hiç bir şey yok, hiç bir zaman da olmayacak... ama ne zaman olursa olsun, bir dosta ihtiyaç duyarsan... sınırın diğer tarafında senin için hayatını verecek... bir adam olduğunu hatırla. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك تَعُوديُ إلى شخص آخر... وانة لا شيء بيننا ولا يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ هناك أبداً... لكن دائما و أبداً...
    Anlıyorum, başkasına aitsin... ve aramızda hiç bir şey yok, hiç bir zaman da olmayacak... ama ne zaman olursa olsun, bir dosta ihtiyaç duyarsan... sınırın diğer tarafında senin için hayatını verecek... bir adam olduğunu hatırla. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك تَعُوديُ إلى شخص آخر... وانة لا شيء بيننا ولا يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ هناك أبداً... لكن دائما و أبداً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus