Savaş tutsaklarını Arama ekibi duyarsa, bu sonumuz olur! | Open Subtitles | لو سمع بهم فريق البحث عن أسرى الحرب, سيقضي علينا |
Arama ekibi gelince onlara refakat edecekler. | Open Subtitles | سيتم مرافقتهم للخارج عندما يصل فريق البحث. |
Bacaklarını koparan dört bubi tuzağını tetikledin... ve biz de taşakların için Arama ekibi göndermek zorunda kaldık. | Open Subtitles | الان يجب علينا ان نرسل فريق بحث ليبحث عن خصيتيك الان , اين مكان احتياطيك |
Vietnam hükümetiyle beraber çalışıyorlarmış Arama ekibi gönderip... | Open Subtitles | هم يعملون مع الحكومه الفيتناميه لإرسال فريق بحث .. |
İkinci ve üçüncü Arama ekibi ile iletişim kesildi! | Open Subtitles | انقطعت إشارة فرق البحث رقم إثنين وثلاثة |
İkinci ve üçüncü Arama ekibi ile iletişim kesildi! | Open Subtitles | ! لا أستطيع التواصل مع فرقة البحث الثانية والثالثة |
Bulacağız. Nige, buraya bir Arama ekibi getir. | Open Subtitles | سنجده أحضر فريق التفتيش |
Arama ekibi D bölgesinden F'ye geçiyor. Diğer takımlar... | Open Subtitles | فريق البحث ينتقل من المنطقة 4 الى المنطقة 5 |
Arama ekibi, adamları olduklarını söylediğiniz yerde bulamadılar. | Open Subtitles | فريق البحث لم يستطع إيجاد الرجال المفقودين. |
Arama ekibi butiğin sokağında zümrüt bir küpe buldu ama ilginç olan şu ki küpenin arkası da takılı durumda. | Open Subtitles | فريق البحث وجد قرط زمردي على الطريق بجانب المعرض. لكن الغريب بأن خلفيته كانت معه. |
Ajan Mulder'ı bulan Arama ekibi, ne deniz altıyı ne de Mulder'ın aradığı adamı bulabildi. | Open Subtitles | فريق البحث الذي وجد الوكيل مولدر الواقعة لا الغوّاصة... ... ولاالرجلالذيهوكانيبحثعنه. |
4 ay onceydi. Arama ekibi ile birlikteydim. | Open Subtitles | منذ أربعة أشهر كنت جزء من فريق البحث |
Gemiden adaya helikopterle, bir Arama ekibi gönderildi ve kazazedeler bu ekibi buldu. | Open Subtitles | السفينة أرسلت فريق بحث إلى الجزيرة عن طريق المروحية و تم إيجادهم من قِبل الناجين |
Sen orada kafa çekmekle meşgulken ben burada bir Arama ekibi oluşturmuş, seni arıyordum. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ فريق بحث بالخارج، للبحثُعنكِ. |
Daha derinlere bakmak için Arama ekibi gönderiyorlar. | Open Subtitles | لقد أرسلو فريق بحث لكى يتعمقو أكثر فى الاشجار |
Benim için çoktan bir Arama ekibi çağırmışlardır kesin. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهم أطلقوا فريق بحث من أجلي بحلول الآن |
Uçağa ulaştığımızda büyük elçiliği arayıp bir Arama ekibi oluşturmalarını isteriz. | Open Subtitles | عندما نصل إلى الطائرة، سنتصل بالسفارة ونشكّل فريق بحث. |
Koyduğumuz barikatlar, onca Arama ekibi... | Open Subtitles | مع الحواجز التي وضعناها ومع فرق البحث |
O halde umalım da Arama ekibi Arthur'u Morgause'dan önce bulsun. | Open Subtitles | إذاً، فلنأمل أن فرقة البحث تجد، (آرثر) قبل أن يصل أليها |
Arama ekibi Logan'ın öldürüldüğü yerin yakınlarında bu kamerayı bulmuş. | Open Subtitles | فريق التفتيش وجدوا هذه الكاميرا للتو في آخر الجادّة من حيث قتل (لوغان). |
Ben aşağıya insem iyi olur. Yoksa kocam bir Arama ekibi gönderebilir. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للاسفل زوجي سوف يرسل فرق بحث |
Meclis üyesi olarak Arama ekibi kurmak benim işim. | Open Subtitles | وبصفتي أحد أعضاء المجلس فواجبي أن أعد فرقة للبحث عنه |
Tamam, bir Arama ekibi oluşturmamız lazım. | Open Subtitles | ،علينا حشد فريق للبحث في أيّ إتجاه ذهبت؟ |
Gece yarısına kadar dönmezsem, Arama ekibi gönderin. | Open Subtitles | إن لم أعد بحلول منتصف الليل، جهّزوا فريقاً للبحث عني |
Hey, tam senin için Arama ekibi oluşturmak üzereydik | Open Subtitles | مرحبا ، كنا بصدد ارسال حملة بحث عنك |