"aramadın mı" - Traduction Turc en Arabe

    • هل اتصلت
        
    • ألم تتصل
        
    • ألم تتصلي
        
    • لم تتصل
        
    • هل إتصلت
        
    Rupert, şu Boing'teki mühendisi aramadın mı hâlâ? Open Subtitles روبرت .. هل اتصلت بالمهندس في وكالة لوكهيد ؟
    Felaketten bahsediyorken, kız arkadaşını hala aramadın mı? Open Subtitles وبمناسبة الكوارث , هل اتصلت بصديقتك حتى الآن؟
    Anneni hala aramadın mı? Open Subtitles ألم تتصل بأمك لحد الآن؟
    Kimseyi aramadın mı? Open Subtitles ألم تتصل بأحد ؟
    Yoon Pil Joo'nun olup olmadığını sormak için önceden aramadın mı? Open Subtitles ألم تتصلي للتو و تسألي إذا ما كان هنا ؟
    - Onu aramadın mı? Open Subtitles ألم تتصلي بها ؟
    Sana onca hediye yolladı ve sen onu aramadın mı? Open Subtitles هي ارسلت لك كل هذه الهدايا وانت لم تتصل ؟
    Keyes'i hâlâ aramadın mı? Open Subtitles هل إتصلت بكيز لحد الآن؟
    Henüz onu aramadın mı? Open Subtitles إذاً , هل اتصلت بها بعد؟
    Onu aradın mı aramadın mı? Open Subtitles هل اتصلت به ام لا؟
    - Al sen ara. - Daha onları aramadın mı? Open Subtitles هل اتصلت بهم؟
    - Onu henüz aramadın mı? Open Subtitles -جورج"، ألم تتصل بها بعد؟"
    Carlos, tahliye memuru mu hala aramadın mı? Open Subtitles (كارلوس), ألم تتصل بالضابط بعد؟
    Lyla, kimseyi aramadın mı? Telefon kablosunu kesmiş. Open Subtitles (ليلى) ألم تتصل بأحد لقد قطع خط الهاتف
    Hemen aramadın mı? Sana 5 dakika içinde geleceklerini söylemiştim. Open Subtitles ألم تتصلي على الفور؟
    Onu aramadın mı? Open Subtitles ألم تتصلي بها ؟
    - Daha aramadın mı? - Ne alırsın? Open Subtitles ‫ألم تتصلي بهم حتى الآن؟
    Annem iki hafta önce sana mesaj bıraktıktan sonra aradın mı, aramadın mı? Open Subtitles أعاودت الإتصال بأمي أم أنك لم تتصل عندما تركت لك رسالة منذ أسبوعين؟
    Onları aramadın mı? Open Subtitles لم تتصل بوالديّ زوجتُك حتى الآن؟
    Hala boşanma avukatını aramadın mı? Open Subtitles هل إتصلت بمحامي الطلاق ؟ ؟
    Devin Levin'i hiç aramadın mı? Open Subtitles هل إتصلت بـ(ديفن ليفن) أي مرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus