"aramak istiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد الإتصال
        
    • أريد الاتصال
        
    • أريد مهاتفة
        
    • أريد أن أتصل
        
    • أريد الأتصال
        
    • أريد إجراء مكالمة
        
    • أريد الإتّصال
        
    • أود الاتصال
        
    • أريد أن أهاتف
        
    • أريد أن أبحث عن
        
    • أريد تفتيش
        
    • اريد ان ابحث
        
    • اريد الاتصال
        
    • برغبتي بالإتصال
        
    Onları aramak istiyorum. Onlarla konuşmak istiyorum. Beni burada bırakmak istiyorlar. Open Subtitles أريد الإتصال بهم ، أريدُ التحدث إليهم إنهم يريدون ان يتركوني
    Alo, bir Belçika numarası aramak istiyorum lütfen. Open Subtitles آلو, نعم, أريد الإتصال برقم في بلجيكا, من فضلك.
    İşler sıkışmadan Robbie'yi aramak istiyorum. Open Subtitles لا ، لا استطع الان، أريد الاتصال بروبي قبل أن نصبح مشغولين للغاية
    Regina'yı aramak istiyorum da. Open Subtitles أريد مهاتفة (ريجينا) على القارب لأنّي فكّرتُ أنّه بما أنّنا ننتظر
    Annemi hastaneden aramak istiyorum. Open Subtitles .أنا بخير .أريد أن أتصل بأمي في المستشفى
    Avukatımı aramak istiyorum. Open Subtitles أريد الأتصال بمحاميي
    Annemi aramak istiyorum. Banyo yapmak. Open Subtitles .أريد الإتصال بأمي .ومن ثم أقوم بالإغتسال
    Operatör, 659-0716'yı aramak istiyorum, ödemeli olarak. Open Subtitles يا عاملة البدَالة، أريد الإتصال بالرقم 659-0716
    Santral! Amerika'yı aramak istiyorum. Open Subtitles يا عامل المقسم, أريد الإتصال بأمريكا
    Polisi aramak istiyorum. - Aptal olma Katherine. Open Subtitles أعطيني الهاتف أريد الإتصال بالشرطة "حركة غبية ، "كاثرين - ماذا؟
    - Avukatımı aramak istiyorum. - Yani bir şeyler yaptınız. Open Subtitles أريد الإتصال بمحاميّ - إذن أنت إقترفت شيئاً -
    Sağ ol. Aslında bir şey duymasam da aramak istiyorum. Open Subtitles أريد الاتصال بكِ على أي حال في الواقع
    - Kendisini aramak istiyorum, efendim. - Operasyonu durduruyorum. Open Subtitles أريد الاتصال به , أنا أوقف العملية
    Annemi aramak istiyorum. Open Subtitles أريد الاتصال بأمي ..
    Önce karımı aramak istiyorum. Open Subtitles . أريد مهاتفة زوجتي أولاً
    - N'oluyor? Patronumu aramak istiyorum, bu herif de tutmuş... Open Subtitles أريد مهاتفة رئيسي، وهذا المغفّل...
    - Şimdi karımı aramak istiyorum, lütfen. Open Subtitles أريد أن أتصل بزوجتي هل يمكنني ذلك من فضلك
    Doktorunu aramak istiyorum. Open Subtitles أريد الأتصال بطبيبك
    Şehirlerarası aramak istiyorum. Open Subtitles أريد إجراء مكالمة بعيدة المدى
    - Avukat istiyorum. - Hayır, istemiyorsun. - Babamı aramak istiyorum. Open Subtitles كلا , لا تريد محامي - أريد الإتّصال بأبي -
    Teşekkür ederim, ama sadece aramak istiyorum. Open Subtitles شكرا ولكن أود الاتصال فقط
    Babamı aramak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أهاتف أبي
    Yarın annemi aramak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أبحث عن أمى غدا
    Evi aramak istiyorum. Hadi ama, elimizde geçerli sebep var. Open Subtitles أريد تفتيش المنزل
    Onu aramak istiyorum. Onun adını bağırmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان ابحث عنها اريد ان اصرخ باسمها
    - Avukatımı aramak istiyorum. Open Subtitles اريد الاتصال بمحامي الخاص
    Sürekli çocuk esirgeme kurumunu aramak istiyorum. - Amanın! - Tamam o zaman. Open Subtitles لازلتُ أحتفظ برغبتي بالإتصال بخدمة الأطفال حسنٌ إذاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus