"aranızda ne var" - Traduction Turc en Arabe

    • مالذي بينك
        
    • ما علاقتك
        
    • ماذا يجري بينك
        
    • ماذا بينك
        
    • ما الذي حل بكم على أيّة حال
        
    • ما هي مشكلتك مع
        
    • ماذا يحدث بينك
        
    Heather aklıma geldi birden. Heather ile aranızda ne var? Open Subtitles هذا ذكّرني , مالذي بينك وبين تلك الفتاة هيذر ؟
    - Peki bu adamla aranızda ne var? - Sadece eğitmenim. Open Subtitles إذًا أنصتي، ما علاقتك بهذا الرجل بأيّ حال؟
    Molly ile aranızda ne var? Open Subtitles ماذا يجري بينك وبين مولي ؟ ماذا ؟
    Bu çaylakla aranızda ne var bilmiyorum ama her ne ise, bunu halletmelisin. Open Subtitles لا أعلم ماذا بينك وبين مبتدئتك، لكن مهما يكن، قم بعملك.
    Motorlu araçlarla aranızda ne var? Open Subtitles ما هي مشكلتك مع المركبات المتحركة؟
    Ian ile senin aranızda ne var böyle? Open Subtitles ماذا يحدث بينك وبين ايان؟
    - Babanla aranızda ne var? Open Subtitles مالذي بينك ووالدك ؟
    Pekala, Ellis'le aranızda ne var? Open Subtitles حسناً ، مالذي بينك وبين (اليس)؟
    Lars'la aranızda ne var? Open Subtitles ما علاقتك بلارس؟
    Lars'la aranızda ne var? Open Subtitles ما علاقتك بلارس؟
    Haydi, bu büyükbabayla aranızda ne var? Open Subtitles ما علاقتك انت ذلك الجد؟
    Henriette Klitgaard'la aranızda ne var? - Ne? Open Subtitles ماذا يجري بينك وبين هينرييت؟
    Kemancı Veronica ile aranızda ne var? Open Subtitles ماذا يجري بينك وبين عازفة الكمان (فيرونيكا) ؟
    Swarek'le aranızda ne var? Open Subtitles ماذا يجري بينك وبين (سويرك)؟
    Bu Ali Baba'yla aranızda ne var? Open Subtitles ماذا بينك وبين علي بابا ؟
    Swanson'la aranızda ne var? Open Subtitles اذا , ماذا بينك وبين "سوانسون"؟ -همم؟
    Garber'la aranızda ne var? Open Subtitles ماذا بينك وبين (غاربر)؟
    Locke ile aranızda ne var? Open Subtitles إذاً ، ماذا يحدث بينك وبين (لوك)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus