Ormanda hoşça vakit geçirmekle evlenmek arasında büyük bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك إختلاف كبير بين الشخص الصالح للزواجِ والعلاقة المؤقّتة في الأدغال |
Mars ve Ay arasında büyük bir fark var, şöyle ki; | TED | هناك فارق كبير بين المريخ والقمر، ودعوني أوضحه. |
Numara yapmakla yalan söylemek arasında büyük bir fark vardır. | Open Subtitles | تعرفين، هناك إختلاف كبير بين الكذب والأفتراء |
Şu anda beynimle omurgam arasında büyük bir boşluk var. | Open Subtitles | لقد اصبحت فجوه كبيره بين دماغي وحبلي الشوكي |
Şu anda beynimle omurgam arasında büyük bir boşluk var. | Open Subtitles | لقد اصبحت فجوه كبيره بين دماغي وحبلي الشوكي |
Bir aldatma olayını bilmek ile boğazına tıkanmış aşk mektupları bulmak arasında büyük bir fark vardır. | Open Subtitles | هُناك إختلاف كبير بين معرفة وجود ،علاقة غرامية غير شرعية . و أن يكون لديك خطابات حب مخفية |
Ama klibi MTV'de gösterilen bir sanatçı olmakla başlık yapılmayan biri olmak arasında büyük bir fark var. | Open Subtitles | لكن هناك فارق كبير بين امتلاك فيديو يذاع على ام تى فى و كونك فنانة لديها خط سير |
Klasik VSD, sağ ve sol karıncıklar arasında büyük bir delik var. | Open Subtitles | حسناً . يبدو كأنه أحتقان في عضلة القلب مع وجود خلل كبير بين البطين الأيمن والأيسر |
Patolojik bir yalancı olma ile bir katil olma arasında büyük bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين أن تكون كاذبا سيئا و أن تكون قاتلاً |
Yani yerleşmeyle yerleşim arasında büyük bir fark vardır. | Open Subtitles | اعني ان هناك فرق كبير بين الإنتقال والحلول |
Ama insanları korkutmakla, onları öldürmek arasında, büyük bir fark var. | Open Subtitles | لكن يوجد فرق كبير بين إخافة أحدهم وقتلهم |
Ama farklı bir açıdan bakmak ile tamamen bozmak arasında büyük bir fark var. | Open Subtitles | لكن هناك فرق كبير بين التفكير خارج الصندوق وتدمير الصندوق |
Dinler arasında büyük bir farktan bahsetmek mümkün değil. | TED | ليس هناك فرق كبير بين هذه الأديان. |
Şimdi, bu iki filmin arasında büyük bir fark var. "Oz Büyücüsü" ve bugünlerde izlediğimiz filmler arasında birkaç büyük fark var. | TED | الآن، هناك فرق كبير بين هذين الفيلمين، هناك اختلافين كبيرين حقاً بين "ساحرة أوز" وجميع الأفلام التي نشاهدها اليوم. |
Üçüncü ve en önemlisi, Batı'da orta ve üst sınıflar arasında artan gelir uçurumundan dolayı, zaten var olan hizmet ve ürünler ve insanların temel ihtiyaçları arasında büyük bir uyumsuzluk var. | TED | وثالثًا، والأهم، بسبب التفاوت في المداخيل بين الأغنياء والطبقة الوسطى في الغرب، هناك انفصال كبير بين المنتجات والخدمات القائمة والاحتياجات الأساسية للعملاء. |
Uyum sağlamak ve gizlenmek arasında büyük bir fark var. | TED | هناك فرق كبير بين التكيف والتمويه. |
Tek eşlilikle sadakat arasında büyük bir fark vardır, Jules. | Open Subtitles | هناك a إختلاف كبير بين الزواج الأحادي والوفاءِ، جولز. |