"arasında fark var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك فرق بين
        
    • هنالك فرق بين
        
    • هناك فارق بين
        
    • الفرق بين
        
    • هناك إختلاف بين
        
    • هناك اختلاف بين
        
    Eğitim almakla dövüşmeye hazır olmak arasında fark var Arjuna! Open Subtitles هناك فرق بين ان تدرب و ان تكون جاهزاً للقتال
    Filozofik düşünceyle, akademiyle pratik uygulama, harekete dökme arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين الفكر الفلسفي والتطبيق العملي الاكاديمي اعمل على الحدث
    Emekli olma ve atılma arasında fark var. Aynı fikirde olmadığımızı kabullenelim. Open Subtitles هناك فرق بين تقاعده و الإستغناء عنه لنتفق على أن لا نتفق
    Dürüst bir şekilde yazmakla önyargılı bir şekilde yazmak arasında fark var. Open Subtitles هنالك فرق بين التقرير الصادق والتقرير المتحيز
    Evde kalmakla bağımsız kadın olmak arasında fark var. Open Subtitles أوتعلمين، هناك فارق بين كون المرأة مستقلة، وعانس
    Gerçekte bu insanlar çok iyi anladılar ki, hıristiyan olmakla Amerikalı... olmak arasında fark var. Open Subtitles فى حين أن هؤلاء الرجال وعوا تماما الفرق بين أن تكون مسيحيا وأن تكون أمريكيا
    üzgün olmakla, korkmak arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون مستياء وأن تكون خائف
    Biliyorsun birinin ölmesini istemekle bunun için çabalamak arasında fark var. Open Subtitles تدركين أن هناك فرق بين تمني موت شخصٍ ما وفعل شئ بالفعل تجاه ذلك
    Ve şişko hırsızla jüpon giymiş şişko hırsız arasında fark var sanıyorsunuz! Open Subtitles الكل يتظاهر أن هناك فرق بين سارقة بدينة وسارقة بدينة
    Açık sözlü olmakla aşağıIık olmak arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون صريحا و أن تكون فظا
    inandığınla gerçek arasında fark var. Open Subtitles ولكن هناك فرق بين الحقيقة وبين ما تؤمنين به
    Çünkü Bunny Williams ile La-Z-boy arasında fark var. Open Subtitles لان هناك فرق بين باني ويليامز و شخصا كسول
    Ayrıca takıntılı olmakla hevesli olmak arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون مهووساً وأن تكون متحفزاً
    Kendini kaybetmek ile birini şuursuzca tekmelemek arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين أن أفقد عقلي ، و أن أضرب أحد حتى يفقد وعيه
    Britta, bize bir adamın meme ucuyla oynamayı sevdiğini söylemekle bebeklerden şapka yaptığını söylemek arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين إخبارنا بأن شاب يحب أن يلعب بالحلمات و إخبارنا بأن شاب يصنع القبعات بإستخدام رؤوس الأطفال
    Vücudunda köle olmak ile, ruhunda köle olmak arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون عبداً بجسدك وبين أن تكون عبداً داخل روحك
    Öngörülü modellemeyle gerçek pozitif bilim arasında fark var biliyorsun. Open Subtitles تعرفين هناك فرق بين النظام التنبؤي، والانتاج العلمي الحقيقي
    Yok sorun değil ama sert olmakla arkadaşının yeni pantolonunun boklu bebek bezine benzediğini söylemek arasında fark var. Open Subtitles لا، هذا لا بأس به، لكن هناك فرق بين أن تكوني قوية و إخبار صديقتك أن بنطالها الجديد يبدو مثل الحفاظات المترهلة.
    Ellsworth konuşmayı sever ama çok konuşmakla... boşboğazlık arasında fark var. Open Subtitles هنالك فرق بين الثرثرة التي يستمتع بها (إلزورث) وبين تخطي الحدود
    Ki bu yardım etmek istemediğim anlamına gelmiyor, açıkçası istiyorum ama birine yardım etmekle, birisi tarafından kullanılmak arasında fark var. Open Subtitles لا أقصد أنني لا أريد المساعدة، فمن الواضح أنني أساعدك. لكنه هناك فارق بين مساعدة شخص والتعرض للاستغلال.
    Bebek bakıcılığı ve ebeveynlik arasında fark var. Open Subtitles إنه الفرق بين أن تكون حاضنة الأطفال أو الأهل
    Ama biliyormusun.Hoşlanmak ile sevmek arasında fark var. Open Subtitles نعم، لكن أترى، هناك إختلاف بين الإعجاب والحب؟
    Bilmiyorum. kargalar ile kuzgunlar arasında fark var mı? Open Subtitles لا اعلم ياأبي هل هناك اختلاف بين الغربان والطيور السوداء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus