| Bu bilgisayarlar arasında ortak bir bağlantı bulmalıyız. | Open Subtitles | نحتاج ان نعرف ما المشترك بين حاسبات الضحايا |
| Açıklanamayan nöbetlerle 18 yaşında hasta biri arasında ortak ne olabilir? | Open Subtitles | ما المشترك بين نوبات غامضة و الفتية المريضين بالثامنة عشرة؟ |
| Hayvanat bahçesindeki bir maymunla Fig newton arasında ortak ne var? | Open Subtitles | ما هو الشيء المشترك بين القرد فى حديقة الحيوانات و ملابس (نيوتن)؟ |
| Koreliler arasında ortak bir soruşturma yürütme çabaları sonuçsuz kaldı. | Open Subtitles | الجهود الرامية الى اجراء تحقيق مشترك بين الكوريتين قد فشلت |
| Fakat biz Kore, Çin, ve Japonya arasında ortak araştırma projesi ni yürüttük. | Open Subtitles | ولكننا استطعنا تنظيم مشروع بحث ... . مشترك بين |
| Şerif'in kurbanları arasında ortak bir yön bulmuş olabilirim. Komşular evlerden ikisinin önünde aynı kamyonu gördüklerini bildirmiş. | Open Subtitles | (ربما قد وجدت رابط بين ضحايا (شريف الجيران أبلغوا عن لرؤية نفس الشاحنة خارج منزلين |
| Geri kalanınız, bu yangınlarda ki kurbanlar arasında ortak bir bağ bulun. | Open Subtitles | و بقيتكم {\pos(192,220)} جدوا الرابط المشترك بين ضحايا هذه الحرائق |
| Bu iki kadın arasında ortak bir yan olmalı. | Open Subtitles | - شيء مشترك بين هذين الإمرأتين |
| Kurbanlar arasında ortak bir şey olmalı. | Open Subtitles | -لابد من وجود قاسم مشترك بين الضحايا . |
| McGee kurbanlar arasında ortak bir nokta buldu. Evleri aynı firma tarafından dumanla dezenfekte ediliyormuş. | Open Subtitles | ماكغي) عثر على رابط بين الضحايا) منازلهم تمّ رشّها من نفس الشركة |