"arasındaki bir" - Traduction Turc en Arabe

    • ما بين
        
    Fakat bindinin asıl anlamı, ruhlar alemi ile dini dünyanın arasındaki bir gözü temsil etmesinde yatmaktadır. TED ولكن ترجع أهمية البندي في الأصل إلى أنه يمثل رمزاً لعين الحكمة الواقعة ما بين عالم الروح وعالم اللاهوت.
    Bu parşömende ismi yazılı olanlar arasındaki bir savaştır... köylerimiz arasında değil. Open Subtitles والمعركة ما بين ..الموجوده اسمائهمفيهذهالاوائح. وليس بين قرانا.
    Ev ile festival arasındaki bir motelden bana mesaj gönderdi. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالة من نزل في مكان ما ما بين البيت والحفل الموسيقي
    Bu da fotoğrafların 1890 ila 1917 arasındaki bir tarihe ait olduğunu gösteriyor. Open Subtitles و التي تشير إلى تاريخ ما بين 1980 إلى 1917
    Birçoğunuz bu sorunu hükümet ve karşıtları arasındaki bir çatışma olarak görme tuzağına düştü. Open Subtitles الكثير منكم قد وقع في فخ ما تمّ وصفه كصراع ما بين هذه الحكومة والمعارضة
    Kendin de dedin, bu dünyayla, Ayna arasındaki bir şeymişsin. Open Subtitles كما ترين انتي قلتها بنفسك انكي شئ ما بين هذا العالم و المرأة
    İki tektonik tabakanın arasındaki bir çatlak. Open Subtitles من شق ما بين صفيحتين تكتونيتين
    Oğlum suikastçı ile YJN Anonim Şirketi arasındaki bir belgenin izini sürdü. Open Subtitles ما بين قناص وعميل لدى واي إن جي
    Her insan hücresi% 65 ila% 90 arasındaki bir yerden oluşur. Open Subtitles كل خلية بشرية تتكون من في مكان ما بين 65 إلى 90٪ h2o.
    Scarlett'le babası arasındaki bir konuşma. Open Subtitles هذا تبادل ما بين "سكارليت" ووالدها
    11 Eylül ile Orlando olayı arasındaki bir zamandan beri. Open Subtitles ما بين أحداث الحادي عشر سبتمبر وهجوم (أورلاندو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus