"arazisine" - Traduction Turc en Arabe

    • ملكية
        
    • ارض
        
    Ve eğer okul arazisine bir adım daha atarsanız haneye tecavüzden tutuklattırırım. Open Subtitles وإن تقدمتم خطوة واحدة من ملكية المدرسة ثانيةً فسأقبض عليكم بتهمة التجاوز
    Kalan parçaları da yakıp babamın arazisine gömdüler. Open Subtitles إنهم يحرقون البقايا ويدفنوهم في ملكية والدي.
    Ve Kalan Günahkârlar okul arazisine adım atarsa onları haneye tecavüzden tutuklayacağız. Open Subtitles وإذا جاءت الـ"البقية المُذنبة" بأقدامها على ملكية المدرسة سنقبض عليهم بتهمة "التعدي الجنائي".
    Büyük ihtimalle devlet arazisine avcı getiriyorlar ve işi ticarete dökmüşler. Open Subtitles اعتقد انهم يحضرون صيادين الى ارض حكومية اعتقد انه عمل تجاري
    O plaj köyün arazisine otel kurma planların vardı ama Ian senden önce davrandı. Open Subtitles انت لديك خطط لتبنى منتجع على ارض قرية الشاطىء, لكن ايان حصل عليها اولا.
    Kalan parçaları da yakıp babamın arazisine gömdüler! Orada olmalı! Open Subtitles حرقوا البقايا ودفنوها في ملكية والدي
    Komşularınızın arazisine dökülen maymun ağacınızı budamayı defalarca reddettiniz. Open Subtitles - ... لقد رفضتَ مراراً أن تشذب شجرة القرود التي تنزل فروعها على ملكية جارك ...
    Bu sabah Waimea'daki şahsi arazisine gönderilmesini istemiş. Open Subtitles هذا الصباح، جلعهم يسلموها إلى ملكية يملكها في (وايَميا)
    Steven'ın eski hukuk firmasından birisi, Owen Downey'nin arazisine... .. kayak merkezi yapılmasını isteyen birini temsil ediyor. Open Subtitles إذا أحد من شركة (ستيف) للمحاماة القديمة يمثل الناس الذين أرادوا بناء منتجع تزلج على ملكية (أوين دويني)
    Silo arazisine yaklaştık. Open Subtitles ملكية (سايلو) قادمة
    Gwynek arazisine, devletin, nükleer atık depolamak için sunduğu tekliften haberiniz var mı? Open Subtitles أجل .. هل تعلم العرض الذي تم عرضه علي ارض جايونك؟ للحكوكه الفيدراليه و النفايات النوويه؟
    Üzerinde çok durmadım ta ki villanın arazisine girip te Open Subtitles لم اعيره اي اهتمام حتى دخلت الى ارض الفيلا
    Wahewa arazisine kadar gidiyor. Open Subtitles هذا يدعم ارض " وايوا "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus