"arkadaşıydım" - Traduction Turc en Arabe

    • صديقاً
        
    • صديقا
        
    • صديقتها
        
    • كنت صديقة
        
    • كنت صديق
        
    • كنت صديقه
        
    - Kocanızın bir arkadaşıyım hanımefendi. Bu geceye kadar kocanızın bir arkadaşıydım. Open Subtitles أنا صديق لزوجك يا سيدتي أقصد كنت صديقاً له حتى الليلة
    Babanın iyi arkadaşıydım hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكّر كنتُ صديقاً جيداً لأبيك؟
    Annenin iyi bir arkadaşıydım. Open Subtitles لقد كنت صديقاً لوالدتكِ , انا تشارلز
    Bayan Newman. Ben Dr. Frasier Crane, eşinizin bir arkadaşıydım. - Dr. Crane mi? Open Subtitles سيدة نيومان,انا الدكتور فريزر كرين لقد كنت صديقا لزوجك
    Vaktiyle patronunun eski bir arkadaşıydım. Open Subtitles اعتدت أن أكون صديقا قديما لرئيسك في العمل.
    Ben sırrını lise boyunca sakladım.Büyükannesinin cenazesindeki tek arkadaşıydım. Open Subtitles حفظت سرها طوال فترة الدراسه الثانويه، و كنتُ صديقتها الوحيده في جنازة جدتها
    Babanın eski bir arkadaşıydım. - Vefatını duyduğumda çok üzüldüm. Open Subtitles كنت صديقة قديمة لوالدك متأسفة لسماع خبر وفاته
    Onun arkadaşıydım. Open Subtitles كنتُ صديقاً لها.
    Ben Michael'ın arkadaşıydım. Open Subtitles . كنت صديقاً له
    Babanın bir arkadaşıydım. Open Subtitles كنت صديقاً لوالدك
    Samson'ın arkadaşıydım ama senle bizzat tanışmamıştık. Open Subtitles كنت صديقاً لـ ( سامبسون) لكن أنا وأنت لم نلتق رسمياً
    Ben Paul Weston. Alex'in bir arkadaşıydım. - Başınız sağ olsun. Open Subtitles أنا (بول وستن) كنت صديقاً لـ (آليكس)
    Alex'in bir arkadaşıydım. Open Subtitles أنا (بول وستن) كنت صديقاً لـ (آليكس)
    Adım Nathan Zuckerman. Coleman'ın arkadaşıydım. Open Subtitles اسمى ناثان زوكرمان كنت صديقا ل كولمان
    Babanın iyi arkadaşıydım. Open Subtitles لقد كنت صديقا حميماً لأبيك
    Babanın arkadaşıydım. Open Subtitles كنت صديقا لوالدك
    Onun en yakın arkadaşıydım ama mükâfatı bu oldu. Open Subtitles لقد كنت صديقتها المقربة وهذا ماحصلت عليه بالمقابل
    Sarayında leydiyken, onun en yakın arkadaşıydım. Open Subtitles لقد كنت صديقتها المقربة، عندما كنت وصيفتها في البلاط.
    Henüz aklı başındayken arkadaşıydım. Sonra en büyük düşmanı oldum. Open Subtitles كنت صديقتها عندما كانت عاقلة لكننا أصبحنا عدوتين لدودتين منذ حينها
    Çünkü ben babanın kız arkadaşıydım. Open Subtitles لأنني كنت صديقة بابا الخاص بك.
    Biz gençken kız kardeşinin arkadaşıydım. Open Subtitles كنت صديقة أخته عندما كنا صغاراً
    Max Logan'ın arkadaşıydım. Open Subtitles أنا كنت صديق ماكس لوجان الأفضل
    - En iyi arkadaşıydım diyebilir misiniz? Open Subtitles هل تقول بأنك كنت صديقه الأفضل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus