"arkadaşlığın başlangıcı" - Traduction Turc en Arabe

    • بداية لصداقة
        
    • البداية لصداقة
        
    Aslına bakarsan ben buna güzel bir arkadaşlığın başlangıcı diye bakıyorum. Open Subtitles حقيقة ، أعتقد أن هذا سيكون بداية لصداقة حميمة
    Bu çok aşırı. Ama hoşuma gitti. Bence bu güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olacak. Open Subtitles عمل جريئ, لقد أعجبتني, وأعتقد أنّ هذا بداية لصداقة وثيقة.
    Charlene, sanırım bu harika bir arkadaşlığın başlangıcı olacak hayatım. Open Subtitles شارلين "أعتقد أن هذا بداية لصداقة جميلة"
    "Louis, Sanırım bu güzel bir arkadaşlığın başlangıcı." Open Subtitles "لويس، أعتقد هذه هي البداية لصداقة جميلة"
    "Louis, Sanırım bu çok güzel bir arkadaşlığın başlangıcı." Open Subtitles "لويس، أعتقد هذه هي البداية لصداقة جميلة"
    Bence bu çok güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olacak. Open Subtitles أعتقد أن هذه بداية لصداقة جميلة جداً
    Bence bu güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olabilir, ne dersin? Open Subtitles يكون بداية لصداقة جميلة ، أليس كذلك ؟
    Louis sanırım bu güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olacak. Open Subtitles (لوي) ، أعتقد هذه ستكون بداية لصداقة جميلة
    Bence bu, çirkin bir arkadaşlığın başlangıcı olabilir. Open Subtitles أعتقد أنها بداية لصداقة بشعة
    Bence bu çirkin bir arkadaşlığın başlangıcı. Open Subtitles أعتقد أنها بداية لصداقة بشعة
    Sanırım bu çok güzel bir arkadaşlığın başlangıcı. Open Subtitles (ساره)، أعتقد أن هذه بداية لصداقة متينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus