"arkadaşlarımla birlikte" - Traduction Turc en Arabe

    • مع أصدقائي
        
    • مع اصدقائي
        
    • برفقة أصدقائي
        
    • أنا وزملائي
        
    Seni buraya geldiğin anda atmam gerekirdi. arkadaşlarımla birlikte takıImana izin vermem hataydı. Open Subtitles كان يجب ان ارميك بالخارج , لقد كنت مجنونة بإعتقادي بأنك يمكنك قضاء الوقت مع أصدقائي
    Benim o kazada arkadaşlarımla birlikte ölmem gerekiyordu. Open Subtitles لم أمت في تلك الحادثة مع أصدقائي و أنت أخبرتني أنني التالية
    Dışarıda güzel bir gece var ve burada arkadaşlarımla birlikte olmaktan mutluyum. Open Subtitles إنها ليله جميله بالخارج وسعيده بأنني أستمتع بها مع أصدقائي
    Bazı arkadaşlarımla birlikte gezi teknesindeydim. ve genç bir bayan tekneden düştü. Open Subtitles كنت على المركب مع اصدقائي وسقطت بالبحر فتاه جميلة
    Matematikten kalıyorum, ve eğer geçemezsem... arkadaşlarımla birlikte mezun olamayacağım. Open Subtitles انا ارسب في مادة الحساب .. واذا لم انجح لن اتمكن من التخرج مع اصدقائي
    Diğer oyundaki arkadaşlarımla birlikte bu oyunu almak için bütün gece sabahladık. Open Subtitles لقد قضيت الليل بأكمله في طابور من أجل شراء هذه اللعبة برفقة أصدقائي من لعبة أخرى
    Son 10 yıldır iş arkadaşlarımla birlikte bir felsefe ve araştırma programı geliştiriyorum, adı etkili fedakârlık. TED خلال السنوات العشر الماضية، طورت أنا وزملائي فلسفة وبرنامج بحث أطلقنا عليه الإيثار الفعّال.
    Okula gidip arkadaşlarımla birlikte olmak istedim. Normal olmak istedim. Open Subtitles أردت الذهاب للمدرسة وأكون مع أصدقائي وأكون طبيعية
    Bir keresinde bütün bir yaz para biriktirip bu adamın arkadaşlarımla birlikte bir halının üzerinde uçmamı sağlayacağını söylediği Hovercraft'ı almıştım. Open Subtitles لقد أنفقت كل مصروف الصيف لأجل الحوامة التي قال " لاري " الضاحك أنه سيأخذني بها مع أصدقائي
    Eğer evde yiyecek birşey yoksa arkadaşlarımla birlikte birşeyler avlamak zorundayım. Open Subtitles إذا لم يكن لدينا طعام في البيت... عليَّ ان أذهب للصيد مع أصدقائي.
    Aynen bu şekilde arkadaşlarımla birlikte uçaktaydım. Open Subtitles كنت في طائرة مثل هذه مع أصدقائي
    Yeni arkadaşlarımla birlikte gülüyorum. Open Subtitles أنا أضحك مع أصدقائي الجدد
    Yarın arkadaşlarımla birlikte Malibu'da doğa yürüyüşüne çıkacağız. Open Subtitles لدي يوم طويل غداً من التجول مع أصدقائي في (ماليبو)
    İçki çaldığımda beni cezalandırmak için arkadaşlarımla birlikte olurdu. Bu da onu sarhoş bir fahişe yapar. Open Subtitles - كانت تعاقبني لأني لم اسرق لها زجاجات الفودكا من متجر الكحول الذي كنت اعمل فيه بأن تنام مع أصدقائي مما يجعلها سكيرة وعاهرة
    Ben sadece arkadaşlarımla birlikte mezun olmak istiyorum, senin gibi? Aman Tanrım Dixon, Buna inanamıyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أتخرج مع أصدقائي, مثلك. يا إلهي (ديكسون) لا أصدق ذلك.
    arkadaşlarımla birlikte Top 40 yerine Beastie Boys'un şarkılarının çaldığı başka bir dans kursuna gitmeye başlamıştık. Open Subtitles وأنشأت مجموعة رقص بديلة مع أصدقائي يعني ذلك أننا رقصنا مع فرقة "بيستي بويز" بدلاً عن الأفضل أربعين وكان ذلك رائعاً نوعاً ما
    4 yıl önce arkadaşlarımla birlikte liseden mezun oldum. Open Subtitles قبل 4 سنوات تخرجت من الثانوية مع اصدقائي
    Tropikal bir yer diye hissediyorum. arkadaşlarımla birlikte kendi sınıfımda kalmak istiyorum. Open Subtitles انا اريد ان ابقى في صفي مع اصدقائي
    Aynen bu şekilde arkadaşlarımla birlikte uçaktaydım. Open Subtitles كنت على طائرة كهذه برفقة أصدقائي
    Çalışma arkadaşlarımla birlikte yaptığımız şeylerden birkaç örneği sizinle paylaşacağım. TED وسأشارككم بعض الأمثلة لما أقوم به أنا وزملائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus