"arkadaşlardı" - Traduction Turc en Arabe

    • صديقين
        
    • صديقان
        
    • صديقتين
        
    • كانوا أصدقاء
        
    Çok iyi arkadaşlardı, aralarından su sızmazdı. Open Subtitles كانا صديقين حميمين ولم يكن بالإمكان تفريقهما
    Hayır, onlar sadece... arkadaşlardı. Open Subtitles لقد كان شاذاً كلاّ، لقد كانا مجرّد صديقين
    Dün gece haberlerde bir ayı ile bir yavru kedi vardı ve çok iyi arkadaşlardı. Open Subtitles كان هناك دبّ و قطّة و كانو صديقين حميميين
    O kadar yakın arkadaşlardı ki, bir keresinde kendi tasarımları olan Haftalık Arkadaş Dergisi'nin kapağını onurlandırmışlardı. Open Subtitles صديقان مقربان جداً لدرجة أنهما ظهراً على غلاف مجلة الصداقة الأسبوعيه و هي مجلة من تصميمهما
    Bu iki Kenyalı kadın en iyi arkadaşlardı, komşu köylerden fakat 10 yıldır birbirlerini görmüyorlardı çünkü tedavisi mümkün olan bir durum olan katarakt yüzünden kör olmuşlardı. TED هاتان السيدتان الكينيتان كانتا صديقتين من قرى متجاورة، لكنهما توقفتا عن رؤية بعضهما حرفياً منذ 10 سنوات، لأنهما أصيبتا بالعمى بسبب مرض قابل للشفاء، يسمى بالسَّاد.
    Üniversitede arkadaşlardı, ve 40 yaşına gelince hala bekar olurlarsa, evleneceklerini söylediler. Open Subtitles كانوا أصدقاء فحسب في الجامعة, و قالوا أنهم سيتزوجون إذا ظلوا عزاب حتى سن الـ40
    Onlarsa ortaokuldan beri en iyi arkadaşlardı. Open Subtitles كانا صديقين مُقرّبيْن منذ التعليم الإعدادى
    Abimin birliğindeydi. Yakın arkadaşlardı. Open Subtitles كان في وحدة أخي العسكريّة وكانا صديقين مقرّبين
    Yakın arkadaşlardı. Birkaç gün önce görmüştüm onları. Open Subtitles كانا صديقين مقرَّبين، رأيتهما منذ بضعة أيام.
    Gregory ile Alison yakın arkadaşlardı. - Sevgili mi? Open Subtitles كلاّ لقد كان (غريغ) و(أليسون) صديقين مقرّبين
    O ve babam arkadaşlardı. Open Subtitles كان هو وأبي صديقين
    Babam ve Thony Giles eski arkadaşlardı. Open Subtitles أبي و (توني جايلز) كانا صديقين
    Amelia ile arkadaşlardı. Open Subtitles "كانا صديقين مع "اميليا
    Mike Stratton'ın ona karşı durabileceğine dair birçok işaret gördük, ve aslında ikisi, iyi de arkadaşlardı. Open Subtitles حسنا لقد وجدنا عدة معلومات بان مايك ستراتون كان يحتمله وفي الحقيقة ، كان الاثنان صديقان مقربين
    Çok iyi arkadaşlardı. Yardım etmek istedim! Open Subtitles إنهما صديقان مقربان، أردت المساعدة فقط!
    Pekala, babalarımız çok yakın arkadaşlardı... Open Subtitles إنّ والدينا صديقان عزيزان
    Onlar en yakın arkadaşlardı. Open Subtitles كانتا صديقتين عزيزتين كانتا بنفس المدرسة معاً...
    Bayan Wilcox ve o, Howards Malikânesi tarlayken de arkadaşlardı değil mi? Open Subtitles ألم تكونا هي والسيدة (ويلكوس) صديقتين عندما كان "هاورد إندر" مزرعة؟
    Yani, Kara ile ikisi iyi arkadaşlardı. Open Subtitles إذاً فقد كانت هي و(كارا) صديقتين مقرّبتين
    Patrick ve Julie lisede çok iyi arkadaşlardı. Open Subtitles باتريك وجولى كانوا أصدقاء فى الثانوية
    arkadaşlardı. Open Subtitles لقد كانوا أصدقاء.
    Yakın arkadaşlardı. Open Subtitles كانوا أصدقاء مقرّبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus