"arkamdan iş" - Traduction Turc en Arabe

    • من وراء
        
    • من خلف
        
    • وراء ظهري
        
    • دون علمي
        
    • وراء ظهرَي
        
    • خدعتني مع
        
    • دونَ علمي
        
    • ذهبت وراء
        
    Arkamdan iş çevirip, güvenimi sarstı. Beni yiyip bitiren de bu. Open Subtitles فعل ذلك من وراء ظهري و إنتهك ثقتي، ذلك ما يقتلني
    Erkek arkadaşımla Arkamdan iş pişirirken benim söz hakkım oldu mu? Open Subtitles هل قلت شئ عندما بدأتي بحب حبيبي من وراء ظهري ؟
    Yine Arkamdan iş çevireceğini bilmem gerekirdi. Open Subtitles كان ينبغي أن أعرف أنك ستذهبين من خلف ظهري مجدداً
    Arkamdan iş çeviriyormuşsun gibi hissediyorum. Open Subtitles أنافقط000أشعر وكأنكِ تتسللين من خلف ظهري
    Sürekli özür dilemek için bir şey buluyorsun. - Niye Arkamdan iş çevirdin? Open Subtitles يبدو أنكِ دومًا آسفة على شيء ما اخبريني عن سبب تصرفك دون علمي
    Con Arkamdan iş çevirdiğini kadınımı becerdiğini söylüyor. Open Subtitles كون اخبرنى بما تفعله مع أمرأتى من وراء ظهرى الآن.
    Üstelik 2 ay Arkamdan iş çevirdin. Open Subtitles ولقد كنتي على علاقة معه من وراء ظهري لمدة شهرين
    Arkamdan iş çevirip Ross'un beni bu işten almasını düşünmene sebep nedir, hmm? Open Subtitles تعتقد أنه يُمْكِنُك أَنْ تَذْهبَ من وراء ظهرَي وتتفق مع روس علي؟
    Kariyerimin benim için olan önemine saygı duysaydın beni dinleyip Arkamdan iş çevirmezdin. Open Subtitles لوأنكاحترمتماتعنيهحياتي المهنيةلي, لكنت ستستمع و لا تفعل هذا من وراء ظهري
    Ben sana apaçık yapma dediğim halde nasıl Arkamdan iş çevirip anlaşmayı imzaladın? Open Subtitles كيف أمكنك الذهاب من وراء ظهري و توقيع هذه الصفقة بعد ان أخبرتك بوضوح ألا تفعل؟
    Arkamdan iş çevirip, gelip beni görmesini söylemene bile kızmıyorum. Open Subtitles انا حتى لا أمانع أن تتسللي من خلف ظهري وتطلبي منها مقابلتي
    Onun yerine Arkamdan iş çevirip söylediğimin tam zıttını yaptın. Open Subtitles وبدلاً من ذلك ، ذهبت من خلف ظهري وفعلت بالضبط ما أخبرتك ألا تفعله
    Yüzüme bakıyorlar. Arkamdan iş çeviriyorlar. Onu benden daha çok seviyorlar. Open Subtitles ينظرون إليّ ويتآمرون عليّ من خلف ظهري، يحبونه أكثر مني
    Bak, tüm söyleyebileceğim, haklısın, Arkamdan iş çevirmesinden hoşlanmadım. Open Subtitles نظرة، كل ما أقوله هو، أنت على حق، لم أكن أحبها اللعب وراء ظهري.
    Seni uyarıyorum. Bir daha Arkamdan iş çevireyim deme aşağılık herif! Open Subtitles أنا أحذرك ,لا تكلم أحداً من دون علمي أولاً,أيها الغبي
    Arkamdan iş çevirmek, bununla ilgili hislerimi hiçe saymak? Open Subtitles الذهاب دون علمي بذلك وتجاهل مشاعري بهذا الأمر ؟
    Şimdi de Arkamdan iş çeviriyorsun. Open Subtitles والآن ذَهبتَ وراء ظهرَي ومَعْمُول فقط ذلك.
    O kaltakla Arkamdan iş çevirdin Bobby. Open Subtitles لقد خدعتني مع تلك العاهرة
    Ben de gelip seninle konuşayım eğer Arkamdan iş çevirip suçu kabul etmeden anlaşma yapmak gibi bir planın varsa bunun olmayacağını söyleyeyim dedim. Open Subtitles وأردتُ المجيء لكي أتحدث معكَ قليلاً قبل ما أقنعت نفسك أن يُمكنك أن تذهب دونَ علمي
    Siz ise Arkamdan iş yürütüyorsunuz. Open Subtitles هذا هو عملية بلدي. ذهبت وراء ظهري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus