| Bunun arkasında o yoksa bile eminim kim olduğunu biliyordur | Open Subtitles | إن كان هو وراء هذا الموضوع إذاً فهو يعرف من سيكون المسؤول |
| Bütün bunların arkasında o yok muydu? | Open Subtitles | مالذي يعنيهِ هذا؟ أليس هو وراء هذا؟ |
| Yanı bütün bunların arkasında o mu var? | Open Subtitles | أذا, هو وراء كل هذا |
| Mantıklı, tüm bunların arkasında o varsa hâlâ denemediğini nereden biliyoruz? | Open Subtitles | يبدو الأمر منطقياً على الرغم , إذا كانت وراء كل هذا إذا فكيف سنعرف بأنها لاتزال تحاول ؟ |
| Fransız Büyükelçiliği adaylığının arkasında o vardı. | Open Subtitles | كانت وراء ترشيحك في ألسفاره الفرنسيه. |
| Eğer bu işin arkasında o varsa, bu durumun seninle bir alakası yok, aileler arası rekabetle alakalı. | Open Subtitles | لو كان خلف هذا, لايوجد شيء ليفعله معك وكل شيء ليفعله بين عائلتينا المتنافستين |
| Ve sen ciddi ciddi bu işin arkasında o olabilir diyorsun? | Open Subtitles | وتظنين حقاً أنها قد تكون وراء ذلك؟ |
| Bütün her şeyin arkasında o var. | Open Subtitles | هو العقل المدبر هو وراء كل شئ |
| Her şeyin arkasında o var! | Open Subtitles | هو العقل المدبر هو وراء كل شئ |
| Bunun arkasında o mu var? | Open Subtitles | هل هو وراء هذا ؟ |
| Tanrım, o her şeyin arkasında o vardı. | Open Subtitles | يا إلهي ...كان هو وراء كل ما حدث |
| - Bunun arkasında o var. | Open Subtitles | هو وراء هذا الأمر |
| Bunun arkasında o var. | Open Subtitles | هو وراء هذا الأمر |
| Veya en azından bu işin arkasında o var. | Open Subtitles | أو على الأقَل، هو وراء ذلك. |
| Bunun arkasında o da var. | Open Subtitles | لقد كانت وراء هذا أيضا. |
| Eğer bu işin arkasında o varsa... | Open Subtitles | إذا كانت وراء هذا ... |
| Eğer cinayetlerin arkasında o varsa kendi kendini sabote edecek nihai hareketi yapmış demektir. | Open Subtitles | لو كان خلف الجرائم فهو التصرف الأشد للتخريب الذاتي |
| Bombalamanın arkasında o varsa fark eder. | Open Subtitles | إنه مهم لو كان خلف التفجير |
| Her şeyin arkasında o olabilir. | Open Subtitles | قد تكون وراء كل ما حدث. |