"arkasında o" - Traduction Turc en Arabe

    • هو وراء
        
    • كانت وراء
        
    • كان خلف
        
    • تكون وراء
        
    Bunun arkasında o yoksa bile eminim kim olduğunu biliyordur Open Subtitles إن كان هو وراء هذا الموضوع إذاً فهو يعرف من سيكون المسؤول
    Bütün bunların arkasında o yok muydu? Open Subtitles مالذي يعنيهِ هذا؟ أليس هو وراء هذا؟
    Yanı bütün bunların arkasında o mu var? Open Subtitles أذا, هو وراء كل هذا
    Mantıklı, tüm bunların arkasında o varsa hâlâ denemediğini nereden biliyoruz? Open Subtitles يبدو الأمر منطقياً على الرغم , إذا كانت وراء كل هذا إذا فكيف سنعرف بأنها لاتزال تحاول ؟
    Fransız Büyükelçiliği adaylığının arkasında o vardı. Open Subtitles كانت وراء ترشيحك في ألسفاره الفرنسيه.
    Eğer bu işin arkasında o varsa, bu durumun seninle bir alakası yok, aileler arası rekabetle alakalı. Open Subtitles لو كان خلف هذا, لايوجد شيء ليفعله معك وكل شيء ليفعله بين عائلتينا المتنافستين
    Ve sen ciddi ciddi bu işin arkasında o olabilir diyorsun? Open Subtitles وتظنين حقاً أنها قد تكون وراء ذلك؟
    Bütün her şeyin arkasında o var. Open Subtitles هو العقل المدبر هو وراء كل شئ
    Her şeyin arkasında o var! Open Subtitles هو العقل المدبر هو وراء كل شئ
    Bunun arkasında o mu var? Open Subtitles هل هو وراء هذا ؟
    Tanrım, o her şeyin arkasında o vardı. Open Subtitles يا إلهي ...كان هو وراء كل ما حدث
    - Bunun arkasında o var. Open Subtitles هو وراء هذا الأمر
    Bunun arkasında o var. Open Subtitles هو وراء هذا الأمر
    Veya en azından bu işin arkasında o var. Open Subtitles أو على الأقَل، هو وراء ذلك.
    Bunun arkasında o da var. Open Subtitles لقد كانت وراء هذا أيضا.
    Eğer bu işin arkasında o varsa... Open Subtitles إذا كانت وراء هذا ...
    Eğer cinayetlerin arkasında o varsa kendi kendini sabote edecek nihai hareketi yapmış demektir. Open Subtitles لو كان خلف الجرائم فهو التصرف الأشد للتخريب الذاتي
    Bombalamanın arkasında o varsa fark eder. Open Subtitles إنه مهم لو كان خلف التفجير
    Her şeyin arkasında o olabilir. Open Subtitles قد تكون وراء كل ما حدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus