"arkasından iş" - Traduction Turc en Arabe

    • خلف ظهره
        
    • بدون علم
        
    • من وراء
        
    • الأشياء من دون
        
    Hayır, arkasından iş çeviriyormuşum gibi görünür o. Open Subtitles لا، من الممكن أن أبدو كما لو تَصرفت من خلف ظهره.
    arkasından iş çevirdiğini. Open Subtitles -أنك كنت تدير الامور من خلف ظهره
    Hiç mecbur olduğun için birinin arkasından iş çevirdin mi? Open Subtitles هل ارتكبت شيئاً بدون علم أحدهم لأنكِ اضطررتِ إلى ذلك؟
    Bekle, o zaman biz babanın arkasından iş mi çevireceğiz? Open Subtitles انتظر ، اذاً نحن نفعل هذا بدون علم والدك ؟
    Başka bir bölgeye transfer olmak için onun hakkında neredeyse tez yazarak... onun arkasından iş çevirmemelisin. Open Subtitles لا تذهب من وراء ظهورهم وتكتب إطروحة وتحاول أن تحصل على نقل و تحاول ان تعمل شيئا شاذا آخر
    Kesinlikle hissetmeyecek, arkasından iş çevirmeye devam edecek olursan. Open Subtitles هذا غير صحيح إن كنتِ ستتسللين من وراء ظهره
    Belki arkasından iş çevirmek iyi bir fikir değildir. Open Subtitles فعل بعض الأشياء من دون علمه ليست بالفكرة الجيدة
    Ama kimse arkasından iş çevrilmesini istemez. Open Subtitles لكن لا أحد يحب العبث خلف ظهره
    Sen ve eşinin, arkasından iş çevirdiğinizi öğrenmek Duval'ın hiç hoşuna gitmeyeceğinden bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتحدّث عن حقيقة أنّ (دوفال) لن يكون سعيداً لمعرفة ما تقوم به أنت زوجتُه من خلف ظهره.
    Annabella'nın arkasından iş çevirip beni sikmeye çalıştın şimdi de benden onu bulmana yardım etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles لقد حاولت وضاجعتنى بدون علم أنابيلا والآن تود منى مساعدتك فى إيجادها ؟
    Hiç yapmak zorunda olduğun için birinin arkasından iş çevirdin mi? Open Subtitles هل ارتكبت شيئاً بدون علم أحدهم
    Hiç yapmak zorunda olduğun için birinin arkasından iş çevirdin mi? Open Subtitles ...هل ستفعلين شيئاً بدون علم أحد لأنكِ اضطررتِ لهذا ؟
    Southfork için amcanın arkasından iş çevirmeye başladığından beri sürekli buraya gelip, amcanın, arkasından kuyu kazmanı engelleyecek bir şey yapıp yapmadığı hakkında bilgi vermemi istiyorsun. Open Subtitles عندما بدأت التنقيب فى "ثوثفورك" بدون علم عمكَ لقد جئت إليَ وطلبت مني أن أبقيكَ مطلعاً
    Şurada oturan sarışın orospuyla... annemin arkasından iş çeviriyordun, değil mi? Open Subtitles انت تنسل من وراء ظهر امي مع تلك الشقراء العاهرة هناك , اليس كذلك ؟
    evet, yeterince yakınlaştım.Eğer uyuşturucu kartellerini tanıyorsam, patronun arkasından iş çeviriyormuş gibi görünmesi uzun sürmez. Open Subtitles نعم، أوده بما فيه الكفاية إن عرفت إحتكاري للمخدرات فإنه لن يأخذ وقتا طويلا لجعله يبدو وكأنه يتعامل من وراء ظهر الرئيس
    Yani Berta'nın arkasından iş çevirmeye değer mi? Open Subtitles أعني، هل هذا يستحق عناء التسلل من وراء بيرتا
    - Nevison'un arkasından iş çevirmişim gibi olacak. Open Subtitles لا اريد منه ان يعتقد بأني ذهبت من وراء ظهره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus