"artık o kişi" - Traduction Turc en Arabe

    • أعد ذلك الشخص
        
    • أعد هذا الشخص
        
    • أعُد ذلك الشخص
        
    • أعد هذا الرجل
        
    • ذلك الشخص بعد الآن
        
    Sadece artık o kişi olmadığımı söyleyebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أقول فقط أنني لم أعد ذلك الشخص الآن
    Dediğim gibi, artık o kişi değilim. Open Subtitles مثلماقلتلك ... لم أعد ذلك الشخص بعد الآن ...
    Ama ben artık o kişi değilim. Open Subtitles لكني لم أعد ذلك الشخص بعد الأن
    Ben artık o kişi değilim. Open Subtitles لم أعد هذا الشخص
    Ben artık o kişi değilim. Open Subtitles لم أعد هذا الشخص
    Neredeyse 100 yıl önceydi. artık o kişi değilim. Open Subtitles مرّ على ذلك قرابة الـ 100 سنة، لم أعُد ذلك الشخص.
    artık o kişi miyim, emin değilim. - Neden? Open Subtitles -أعتقد أنني لم أعد هذا الرجل
    Görünmez olmana gerek yok. artık o kişi değilsin. Open Subtitles ليس عليك أن تكون خفي، لست ذلك الشخص بعد الآن
    Ben artık o kişi değilim. Open Subtitles لم أعد ذلك الشخص
    artık o kişi değilim. Open Subtitles لم أعد ذلك الشخص
    Sana söylemiştim, ben artık o kişi değilim. Open Subtitles أخبرتك، لم أعد ذلك الشخص
    Sana söylemiştim, ben artık o kişi değilim. Open Subtitles أخبرتك، لم أعد ذلك الشخص
    Ben artık o kişi değilim Matt. Open Subtitles -لم أعد هذا الشخص يا (مات ).
    Ben artık o kişi değilim. Open Subtitles أنا لم أعُد ذلك الشخص بعد.
    artık o kişi değilim. Open Subtitles لم أعُد ذلك الشخص بعد الآن
    - artık o kişi miyim, emin değilim. Open Subtitles -أعتقد أنني لم أعد هذا الرجل
    Bir hata yaptım ama artık o kişi değilim. Open Subtitles لقد خنتك ، إقترفت خطأ و لست ذلك الشخص بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus