| Artık sen de 2-3 milyon elit Amerikalı grubun bir üyesisin. | Open Subtitles | أنت الآن a عضو a مجموعة خاصّة جداً 200, 300 مليون الأمريكان. |
| Artık sen de özgür bir adamsın Fi ve sen, bilirsin... | Open Subtitles | أنت الآن رجل حر حيث أنك و (في)، حسنا، أنت تعرف |
| Artık sen de bu mirasın bir parçası olacaksın. | Open Subtitles | أنت الآن ستصبح جزء من هذا الإرث. |
| Artık sen de gruptasın. | Open Subtitles | إنها فرقتكِ أيضاً الآن. |
| Artık sen de gruptasın. | Open Subtitles | إنها فرقتكِ أيضاً الآن. |
| Artık sen de ailedensin. | Open Subtitles | فأنتِ الآن جزء من العائلة |
| Artık sen de bu mirasın bir parçası olacaksın. | Open Subtitles | أنت الآن سوف تصبح جزء من هذا الإرث. |
| Artık sen de bizden birisin. | Open Subtitles | أنت الآن واحد منا |
| Artık sen de benim gibi bir generalsin. | Open Subtitles | أنت الآن جنرال، مثلي |
| Tebrikler, Artık sen de üyesin. | Open Subtitles | تهانينا , أنت الآن عضو |
| Boom. Artık sen de bizden birisin. | Open Subtitles | "بووم" أنت الآن واحد منا |
| (Gabriel) Artık sen de bizdensin. | Open Subtitles | أنت الآن معنا. |
| Artık sen de bizden birisin, Eugene. | Open Subtitles | (أنت الآن واحد منا، (يوجين. |
| Artık sen de ailedensin. | Open Subtitles | فأنتِ الآن جزء من العائلة |