Bunun sisteminde naqahdah olduğundan, dozu biraz arttırın. | Open Subtitles | هذة لديها نكويدا فى دمها لذلك زد من الجرعة معها . |
Uzaktan ölçüm parametrelerini arttırın ve testleri tekrar yapın. | Open Subtitles | زد في قوّة القياسات، وقم بالتجارب مجدداً وصل إلى علمي أنّكم قد فككتم شفرة حاسوب... |
Sancak tarafına dönüp hızı arttırın, efendim. | Open Subtitles | فقط إنعطف يمينًا و زد السرعة سيدي |
Tamam, o zaman ilacı dozunu arttırın, ben de etkisi geçmeden geri döneyim. | Open Subtitles | حسناً , ضاعف لي جرعة المخدرات و ساعود قبل أن يذهب مفعولها |
Hızı arttırın! | Open Subtitles | ضاعف السُرعة! |
Anesteziyi arttırın. | Open Subtitles | زيدي الصدمة |
Anesteziyi arttırın. | Open Subtitles | زيدي الصدمة |
- Anlaşıldı. - Bu UV'yi arttırın. | Open Subtitles | علم - زد معدل الأشعة فوق البنفسجية - |
Metilprednizolon dozunu arttırın. | Open Subtitles | زد جرعته من الميثيلبردنيزولون |
Ruh Kapısı çevresindeki güvenliği arttırın siz. | Open Subtitles | زد الأمن حول بوابة الأرواح |
"Düşmanlarınızın paranoya seviyelerini arttırın." | Open Subtitles | "زد من درجة ارتياب اعدائك". |
- Hızı arttırın şimdi! - Duvarlara çarpacağız! | Open Subtitles | زد السرعة الان |