"arzularımızı" - Traduction Turc en Arabe

    • رغباتنا
        
    • الرغبات
        
    Biz genellikle yaşlandıkça gençken olan arzularımızı kaybettiğimizi düşünürüz. TED نعتقد في غالب الأحيان إنّه مع تقدم العمر نفقد رغباتنا التي ارتبطت بمرحلة الشباب.
    Buda, temel arzularımızı tatmin etmek için âşık oluruz düşüncesindedir. TED اقترح "بوذا" أننا نحب لأننا نحاول أن نشبع رغباتنا الأساسية.
    Hayallerimiz bizi gerçeğin bayağılığından kurtararak arzularımızı gerçekleştirebildiğimiz o görünmez dünyaya ulaşmamızı sağlarlar. Open Subtitles إنها تبعدنا عن الواقع المألوف .. وترسلنا الي هذا العالم الغير مرئي حيث يمكننا جعل رغباتنا تتحول الي حقيقة ..
    Tüm arzularımızı, bizi kendimizden korkutan her şeyi sakladığımız maskemizdir. Open Subtitles هذا القناع الذي نخفي خلفه كل الرغبات كل شئ يخيفنا عن أنفسنا
    Bilgilendirmek ve etkilemek, bizim devlete olan görevimiz kendi bencil arzularımızı memnun etmek değil. Open Subtitles إنَّه واجبُنا للدولة أن نكونَ مخبرين ومؤترين لا أن ننغمس في الرغبات الأنانية.
    Biliyorsun, bir çok psikoloğa göre şakalar, gizli kalmış arzularımızı ortaya koymanın bir yoluymuş. Open Subtitles الكثير من علماء النفس يقولون أن المزاح طريقة نظهر بها رغباتنا الخفية
    Rüyalarda, ama sadece rüyalarda değil, bilinçaltımız bastırdığımız arzularımızı meydana çıkarır ve onları gerçek kılar. Open Subtitles من خلالهم، ولكن ليس فقط من خلالهم، اللاوعي يكشف عنها و يحقق رغباتنا الأكثر سرية.
    Nobel ödüllü Britanyalı filozof Bertrand Russell'e göre, fiziksel ve ruhsal arzularımızı gidermek için âşık oluruz. TED وفقًا للفيلسوف الإنجليزي الحائز على جائزة نوبل "برتراند راسل"، فإننا نُحب من أجل إرواء رغباتنا الجسدية والنفسية.
    arzularımızı şekillendiriyorlar. TED بل و يشكّلون رغباتنا في حد ذاتها.
    Rüyalar, asıl arzularımızı ortaya koyar derler. Open Subtitles يقولون أن الأحلام تكشف عن أدنأ رغباتنا
    En karanlık arzularımızı kimliğimizde saklar... toplumda kabul edilebilir bir görüntüye bürünürüz. Open Subtitles نقمع الهوية، رغباتنا الأظلم... واتصور تبنيه لقنون اجنماعي مقبول.
    Yani bir bakıma arzularımızı organize eden bir dünya anlamında. Open Subtitles بمعنى الفضاء الذي ينظم رغباتنا
    İnsan doğasının ne olduğu ve düşüncelerimizi, hislerimizi, arzularımızı şekillendirenin ne olduğu soruları ile filozoflar, yazarlar ve dini liderler ilgilenmiştir. Open Subtitles السؤال،ما هي طبيعة الإنسان ما الذي يشكل أفكارنا و أحاسيسنا و رغباتنا هو سؤال اختلف علي إجابته الفلاسفة و المؤلفون و زعماء الدين
    Mızrak arzularımızı, zayıflıklarımızı nefretimizi ortaya çıkarıyor. Open Subtitles الرمح... يناشد رغباتنا وضعفنا وكراهيتنا.
    Bireysel arzularımızı tatmin etmek istiyoruz. TED ونريد إشباع رغباتنا الذاتية.
    Cinsel arzularımızı ateşliyor. Open Subtitles انها تجسم رغباتنا المكبوتة
    İletişim, etrafımızdakilerle en derin seviyede bağlanmamızı sağlayarak, kendi hikayemizi anlatarak, istek, ihtiyaç ya da arzularımızı dile getirerek ya da gerçek dinlemeyle başkalarınınkini duyurarak bizi insan yapan şeydir. TED التواصل هو ما يجعلنا بشر، يمكننا من الإتصال على مستوى أعمق بمن هم حولنا أن نخبر قصصنا الخاصة التعبير عن الرغبات والاحتياجات والرغبات، أو سماع آراء الآخرين من خلال الاستماع حقا.
    Tüm arzularımızı arkasına sakladığımız bir maskedir. Open Subtitles القناع الذي نخفي تحته كل الرغبات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus