Belki de sadece pankartı asıp havai fişekleri boşvermeliyiz. | Open Subtitles | لعلنا نعلق اللافتة وننسى الألعاب النارية |
Bir tek çarşaf asıp alanı bölmek kaldı. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو أن نعلق بعض البطانيات لتقسم هذه المساحة |
Çamaşır ipine önce çarşafları asıp kalan boşluklara çorapları sıkıştırmamız gibi. | Open Subtitles | مثلما نعلق الشراشف أولاً وبعدها الجوارب - بفرجة - |
Neden asıp bir bakmıyorsun? | Open Subtitles | ولم لا تعلقها وترى بنفسك |
Biz de yılbaşı ışıkları asıp Hanukkah için menorah ve Kwanzaa için de... | Open Subtitles | يجب أن تعلقي بعض الزينة لعيد الميلاد، عيد المنارة أو الشمعدان، أو كوانزا... |
Seni boynundan asıp öldürecek olan federallerin elinden kurtardık. | Open Subtitles | من الفيدرالين الذين سيشنقونك حتى تموت كما تقول المذكرة |
En güzel kısmı bunları her yere asıp Oliver'ı kızdırdığımız zaman olacak. | Open Subtitles | أفضل ما بالأمر أن (أوليفر) سيغضب جدًا حين نعلق هذه في أرجاء المكان. |
Neden oraya asıp bekleyip görmüyorsun? | Open Subtitles | ولم لا تعلقها وترى بنفسك |
Bay Shue'nun yaptığı gibi bir başvuru kağıdı asıp insanların gelmesini bekleyemezsin. | Open Subtitles | حسناً لا يمكنك فقط أن تعلقي ورقة التسجيل و تتوقعي من الطلاب التوقيع كما كان السيد شوستر يفعل |
Seni boynundan asıp öldürecek olan federallerin elinden kurtardık. | Open Subtitles | من أولئك الفدراليين الذين كانوا سيشنقونك |