40 beden. askıda bile güzel duruyor. | Open Subtitles | لأجل مديد, إنها رائعة حتى وهي معلقة |
Yiyecekleri havada, askıda. Kaçmaları olanaksız. | Open Subtitles | وجباتها معلقة بالهواء، الهرب محال. |
Süveterini nereye atarsan at, bir saniye sonra askıda oluyor. | Open Subtitles | لا يهم أين ترمي سترتك خلال ثواني ترينها معلقة - هذا بديل فقط - |
askıda sadece bir yasa tasarısı var: Senatör Kamala Harris'in ENOUGH yasası. | TED | هناك فقط مشروع قانون فيدرالي معلق يدعى قانون ENOUGH مقدم بواسطة السيناتور كامالا هاريس |
Dostunu askıda bırakmazsın, değil mi? | Open Subtitles | ،لن تترك صاحبك معلق هنا أليس كذلك ؟ |
Bana söylenene göre, kendisine yasadışı olarak işkence edenler, ellerindeki ve ayaklarındaki sinirler parçalanana kadar, onu askıda germişler. | Open Subtitles | لقد أبلغوني ان اولئك الذين عذبوها بشكل غير قانوني, قد قاموا بشدها على الرف حتى خلعت السلاسل ذراعيها و ساقيها |
Belki de değildi! Seyirciyi biraz askıda bırakır. | Open Subtitles | كما تعلمون، ويترك الجمهور قليلا مع وقف التنفيذ. |
Ne kadar ilginç, askıda çok farklı görünüyordu. | Open Subtitles | ياللغرابة، إنه يبدو مختلفاً على الشماعات |
askıda kalan oyu bilen var mı? . | Open Subtitles | أسمعتم ببطاقات الناخبين المدموغة بشكل سيء؟ |
- Çok fazla. - Bir de 112 tane askıda olan dava var. | Open Subtitles | هذه كثيرة بالإضافة إلى 112 رسوم معلقة. |
Aleyhine açılmış askıda bir haraç verme davası var. | Open Subtitles | يحتوي العدالة معلقة حالة الابتزاز ضده. |
LAPD kadını salmış. Suçlama askıda. | Open Subtitles | سرحتها الشرطة " تهمة معلقة " |
Dostunu askıda bırakmazsın, değil mi? | Open Subtitles | ،لن تترك صاحبك معلق هنا أليس كذلك؟ |
Mutfağınızdaki bir askıda asıIıydı. | Open Subtitles | معلق على خطاف بداخل مطبخك |
25 Ocak 1952, Sabah 10:32. Alan Turing soyuldu. Manchester polis soruşturması askıda. | Open Subtitles | (آلن تورينج) تم السطو عليه شرطة مانشستر، التحقيق معلق |
- Büyük rafın yanındaki askıda duruyor. | Open Subtitles | إنها تتدلى على خطاف بجوار ذلك الرف الكبير. |
Kostümler askıda. Yarın görüşürüz. | Open Subtitles | الملابس على الرف أراكم جميعاً غداً |
6 aylık askıda alınmış cezam var. Sonumu biliyorum... | Open Subtitles | لدي حكم 6 أشهر مع وقف التنفيذ ...أعرف أين أنا |
Hey, siyah giysilerin askıda asılı gibi duruyor. | Open Subtitles | إن هذا القماش الأسود عليك أن تتركه على الشماعات |
askıda kalan oyu bilen var mı? . | Open Subtitles | أسمعتم ببطاقات الناخبين المدموغة بشكل سيء؟ |