Yani balıkçı Larkin'e demiş ki Askeriye onu yakalaması için tutmuş. | Open Subtitles | أعنى .هذا الصياد الذي أراه لـلاركن قال بأن الجيش أستأجره ليصطاده |
Gerçekten burada olmayı istedi ama Askeriye gitmesine izin vermiyor. | Open Subtitles | إنه يريد أن يكون هنا حقا ولكن الجيش شغلوه بشده |
Diyorum ki, erkekçe yapılan sporların Askeriye açısından bir değeri var. | Open Subtitles | أنني اعتقد بأن هنالك قيمة في الرياظة الرجولية من اجل الجيش |
Askeriye ağlarından sorumlu olan birisi burada oturur mu sence? | Open Subtitles | شخصٌ ما يقوم بإدارة شبكة الجيش يعيش في مكانٍ كهذا؟ |
Öncelikle Askeriye yapımı K-Bar tipi bir bıçakla beş ila sekiz defa bıçaklandı. | Open Subtitles | طُعنت من 5 إلى 6 مرات بواسطة سكينة عسكرية |
Askeriye de onu aktif görevde tutmuş ve şu an yaralı askerler için bir hastaneyi yönetiyor. | TED | استعان به الجيش في الخدمة الفعلية، وهو الآن يدير مستشفى للجنود الجرحى. |
dedi. Ve böylece bütün bu Askeriye fikri ile tanıştırılmış oldum, çünkü o bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyordu. | TED | وكان تلك أول مرة أتعرف فيها على فكرة الجيش برمتها، لأنها اعتقدت أن تلك فكرة جيدة. |
Çok yetki alanlı soruşturma var yapıyoruz. Askeriye... ve Polis Dairesini ilgilendiren. | Open Subtitles | لدينا سلطات تحقيق غير محدوده تتضمن الجيش |
Askeriye bizden bir şey gizliyor. | Open Subtitles | اسمع، الجيش يخفي شيء عنّا كدنا أن نصل إلى الحقيقة |
Askeriye bu pilotların deneysel uçaklarla uçmanın getirdiği riskleri kabul ettiklerini söylüyor. | Open Subtitles | يقول الجيش أنّ هؤلاء الطيّارين قبلوا المخاطرة بقيادة طائرات تجريبيّة |
Bahse girerim Askeriye 50 yıl önce başladığı işi hiç bırakmadı. | Open Subtitles | ... فيالنسبةالمبطئةأوالمعجّلة. راهنت الجيش ما توقّف العمل بدأ قبل 50 سنة. |
Burası Askeriye. Bence arka kapıyı denemeliyiz. | Open Subtitles | انه هذا الجيش لقد اخبرتكم علينا المرور من الطريق الخلفي |
Askeriye.. Beni bekliyorlardı Onlar aldılar onlar sahte olduğunu söylediler | Open Subtitles | كان مسئوولو الجيش بإنتظاري فأخذوه وحللوه قائلين إنه مزيف |
Askeriye bu gençler oradayken onlara pek çok şeyler yaptı. | Open Subtitles | الجيش عمل كل ما يمكنه لهؤلاء الفتيان وهم هناك |
Yargıcın bana bir seçenek sunduğunu biliyorsunuz. Hapis ya da Askeriye. | Open Subtitles | أنت تعلم أن القاضي أعطاني الخيار, السجن أو الجيش |
Belkide Askeriye olanları öğrenmeden onu öldürmelisin. | Open Subtitles | ربـما يجـب عليك أن تـقـتليه قبل أن يكـتشـف الجيش ذلك |
Zeka seviyesi ortalama, büyük ihtimalle geçmişinde Askeriye var. Ayrıca seri katillerin bir alt türü de olabilir diye not düşmüş. | Open Subtitles | ذكر ، أبيض ، ، العمر بين 25 و 34 وذكي وله ان عمل في الجيش من قبل |
Ama baban MIA listesinde Askeriye sana hiç... | Open Subtitles | لكن والدك ادرج على لائحة الذين خدمو بالجيش ألم يعطيك الجيش اي.. |
Eğer Askeriye gizli bir şey üzerinde çalışıyorsa, bunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | لو كان الجيش يعمل هنا في المدينه في شئ ما سري أريد أن أعلم ما هو |
Belki de bu sinir gazını Askeriye üretmedi. | Open Subtitles | حسناً , ربما لم يُنتج غاز الأعصاب هذا من قبل جهة عسكرية |
Askeriye evrak için cevap verdin mi? | Open Subtitles | هل استجبت للتحقيق الجاري حول سجلك العسكري ؟ |
Askeriye, tehlikelerle mücadelede duygusal ve fiziksel olarak daha donanımlı. | Open Subtitles | العسكريين مجهزون أفضل للتعامل العاطفي والجسماني مع مخاطر هذا العمل |