"askeriye" - Traduction Turc en Arabe

    • الجيش
        
    • عسكرية
        
    • بالجيش
        
    • العسكري
        
    • العسكريين
        
    Yani balıkçı Larkin'e demiş ki Askeriye onu yakalaması için tutmuş. Open Subtitles أعنى .هذا الصياد الذي أراه لـلاركن قال بأن الجيش أستأجره ليصطاده
    Gerçekten burada olmayı istedi ama Askeriye gitmesine izin vermiyor. Open Subtitles إنه يريد أن يكون هنا حقا ولكن الجيش شغلوه بشده
    Diyorum ki, erkekçe yapılan sporların Askeriye açısından bir değeri var. Open Subtitles أنني اعتقد بأن هنالك قيمة في الرياظة الرجولية من اجل الجيش
    Askeriye ağlarından sorumlu olan birisi burada oturur mu sence? Open Subtitles شخصٌ ما يقوم بإدارة شبكة الجيش يعيش في مكانٍ كهذا؟
    Öncelikle Askeriye yapımı K-Bar tipi bir bıçakla beş ila sekiz defa bıçaklandı. Open Subtitles طُعنت من 5 إلى 6 مرات بواسطة سكينة عسكرية
    Askeriye de onu aktif görevde tutmuş ve şu an yaralı askerler için bir hastaneyi yönetiyor. TED استعان به الجيش في الخدمة الفعلية، وهو الآن يدير مستشفى للجنود الجرحى.
    dedi. Ve böylece bütün bu Askeriye fikri ile tanıştırılmış oldum, çünkü o bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyordu. TED وكان تلك أول مرة أتعرف فيها على فكرة الجيش برمتها، لأنها اعتقدت أن تلك فكرة جيدة.
    Çok yetki alanlı soruşturma var yapıyoruz. Askeriye... ve Polis Dairesini ilgilendiren. Open Subtitles لدينا سلطات تحقيق غير محدوده تتضمن الجيش
    Askeriye bizden bir şey gizliyor. Open Subtitles اسمع، الجيش يخفي شيء عنّا كدنا أن نصل إلى الحقيقة
    Askeriye bu pilotların deneysel uçaklarla uçmanın getirdiği riskleri kabul ettiklerini söylüyor. Open Subtitles يقول الجيش أنّ هؤلاء الطيّارين قبلوا المخاطرة بقيادة طائرات تجريبيّة
    Bahse girerim Askeriye 50 yıl önce başladığı işi hiç bırakmadı. Open Subtitles ... فيالنسبةالمبطئةأوالمعجّلة. راهنت الجيش ما توقّف العمل بدأ قبل 50 سنة.
    Burası Askeriye. Bence arka kapıyı denemeliyiz. Open Subtitles انه هذا الجيش لقد اخبرتكم علينا المرور من الطريق الخلفي
    Askeriye.. Beni bekliyorlardı Onlar aldılar onlar sahte olduğunu söylediler Open Subtitles كان مسئوولو الجيش بإنتظاري فأخذوه وحللوه قائلين إنه مزيف
    Askeriye bu gençler oradayken onlara pek çok şeyler yaptı. Open Subtitles الجيش عمل كل ما يمكنه لهؤلاء الفتيان وهم هناك
    Yargıcın bana bir seçenek sunduğunu biliyorsunuz. Hapis ya da Askeriye. Open Subtitles أنت تعلم أن القاضي أعطاني الخيار, السجن أو الجيش
    Belkide Askeriye olanları öğrenmeden onu öldürmelisin. Open Subtitles ربـما يجـب عليك أن تـقـتليه قبل أن يكـتشـف الجيش ذلك
    Zeka seviyesi ortalama, büyük ihtimalle geçmişinde Askeriye var. Ayrıca seri katillerin bir alt türü de olabilir diye not düşmüş. Open Subtitles ذكر ، أبيض ، ، العمر بين 25 و 34 وذكي وله ان عمل في الجيش من قبل
    Ama baban MIA listesinde Askeriye sana hiç... Open Subtitles لكن والدك ادرج على لائحة الذين خدمو بالجيش ألم يعطيك الجيش اي..
    Eğer Askeriye gizli bir şey üzerinde çalışıyorsa, bunu bilmek istiyorum. Open Subtitles لو كان الجيش يعمل هنا في المدينه في شئ ما سري أريد أن أعلم ما هو
    Belki de bu sinir gazını Askeriye üretmedi. Open Subtitles حسناً , ربما لم يُنتج غاز الأعصاب هذا من قبل جهة عسكرية
    Askeriye evrak için cevap verdin mi? Open Subtitles هل استجبت للتحقيق الجاري حول سجلك العسكري ؟
    Askeriye, tehlikelerle mücadelede duygusal ve fiziksel olarak daha donanımlı. Open Subtitles العسكريين مجهزون أفضل للتعامل العاطفي والجسماني مع مخاطر هذا العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus