"askerlerle" - Traduction Turc en Arabe

    • الجنود
        
    • بالجنود
        
    • المرتزقة
        
    • بجنود
        
    • جنودٍ
        
    • بالقوات
        
    • مرتزقة
        
    • الجيش للجنود
        
    Gittiği her bir mülteci kampında eli silahlı askerlerle uğraştı. Askerler, dokuz yaşındaki ağabeyim Mark'ı asker yapmak istiyorlardı. TED وفي كل مخيم، إضطرت أن تواجه الجنود الذين أرادوا أن يأخذوا أخي الكبير، مارك، ذو التسع سنين وجعله جندي.
    Annem dedi ki, "askerlerle git." Yaralı, kana bulanmış askerler geri çekiliyordu. Open Subtitles لويبوف كوزينشنكو متطوعة بالجيش الأحمر كان الجنود ينسحبون وهم مصابون وملطخون بالدماء
    Ve sokaklarda asla emniyette olamayız. askerlerle birlikte güvende oluruz. Open Subtitles لن نشعر بالامان فى هذه المدينة، الجنود قد يبقوننا بأمان
    Gözünüzde canlandırabilmeniz için, örneğin Irak'taki askerlerle kıyaslarsanız şu anda savaşanlar için yüzde 0,5. TED لنراها من منظور آخر، لو قارناها بالجنود في العراق، مثلاً الآن، أثناء الحرب: ٠.٥ بالمئة.
    Birkaç yıl önce Kolombiyalı paralı askerlerle bir kovalamacam oldu. Open Subtitles كان لدي بعض الأعمال مع "المرتزقة "الكولومبيين منذ عامين مضوا
    Narbo cesetler ve askerlerle dolu değil, ve nezih insanlar evlerinden çıkmaya korkuyorlar. Open Subtitles ناربو ليست مليئة بالجثث و الجنود و الأناس المحترمون يخشون الخروج من منازلهم
    Bölmek istemem ama denize gömülmek üzere olan bir kaledeki askerlerle çevrili durumdayız. Open Subtitles لا اقصد ان اقطع لكن نحن محاصرون, من الجنود بالقلعة التي ستغرق حالاً.
    Bizler kalbimizde adaletsizliğin ve öfkenin köpürdüğünü hissederken, Roma, sokaklarımızı askerlerle dolduruyor. Open Subtitles عندما نشعر بالظلم والغضب متماوج في قلوبنا، روما تملأ شوارعنا مع الجنود.
    şöyle düşündüm: eğer ben askerlerle gerçekçi, dolaysız bir yolla ve aktarıcı rolünde bir ilişki kursam nasıl olur? TED و راودتني هذه الفكرة ماذا لو استطعت ان أتدخل ؟ و أكوّن علاقة جيدة مع الجنود ؟
    Ve şimdi bunu askerlerle de yapabilirsiniz. TED الآن يمكنك أن تفعل الشىء ذاته مع الجنود.
    Biri bana doktorun yaralı askerlerle tren garında olduğunu söyledi. Open Subtitles ليضمد بعض الجنود الجرحى عند المحطة ولماذا لم تذهبي إليه ؟
    Zırhlı taşıyıcılar konusunda askerlerle konuştum. Open Subtitles لقد حذرتهم بشأن الدبابات لقد تحدثت مع أحد الجنود حول المدرعات
    Orada gizlenen başka askerlerle karşılaştık. Open Subtitles بالداخل وجدنا العديد من الجنود كانوا موجودين بالفعل عندما وصلنا
    Şu an yaptığımız gibi... Sokakların askerlerle dolmasını ve Amerikalıların korku içinde yaşamasını istiyorlarsa? Open Subtitles ونضع الجنود في الشارع والمواطنون يتفرجون من خلفهم
    Sizi, askerlerle İngilizce çalışırken görmek ne güzel. Open Subtitles من الجميل أن أراكم تتدربون على إنجليزيتكم, أيها الجنود.
    4 Kasım 1914'de, burada, tecrübesiz ve az eğitimli Hintli askerlerle karşılaştılar. Open Subtitles هنا , يوم 4 نوفمبر عام 1914 , تقابل مع الجنود الهنود البريطانيين , ذوي الخبرة المنعدمة والتدريب الرديء.
    İlerde askerlerle dolu bir kamyon var. Open Subtitles هناك شاحنة محملة بالجنود ومتفجرات في الوسط
    Silahlı askerlerle dolu, ayrıca her yerde siviller var. Open Subtitles وهو يعج بالجنود المسلحين وهنالك مدنيين في كل مكان
    Oyuncak askerlerle oynayacak bir kardeşim olmadığına göre... Open Subtitles حسناً ، بما أنَّ ليس لدي أخ لألعب معه بالجنود
    Bir hafta kadar önce gönüllü askerlerle birlikte geldi. Open Subtitles لقد جاء مع المرتزقة منذ أسبوع مضى
    Ve büyükbabam beni küçük metal askerlerle ödüllendirirdi. Open Subtitles وجدي كافأني بجنود صغار من الحديد.
    Senin gibi kendini adamış askerlerle bunun gerçekleşmesini önleyebiliriz. Open Subtitles , بوجود جنودٍ مكرسين حياتهم مثلك يمكننا منع ذلك من الحدوث
    Bu askerlerle takviye yapan ordu Kuzey Çin'in verimli ovalarına doğru ilerledi. Open Subtitles . . مدعوم بالقوات المدججة زحفوا إلى السهول الخصبة . شمال الصين
    Çin sınırında, Moğollar ağır silahlı askerlerle karşılaşmıştı. Open Subtitles على المناطق الحدودية ، إلتقى المنغوليون بقوة مرتزقة مسلحة بشدة
    Askeriyenin TSSB'den muzdarip askerlerle nasıl başa çıktığıyla ilgili şeyler buldum. Open Subtitles لديّ بعض المعلومات عن طريقة معاملة الجيش للجنود المصابين بإضطرابات ما بعد الصدمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus