"aslında burada" - Traduction Turc en Arabe

    • هنا حقاً
        
    • نعم وهذهِ
        
    - Ama aslında burada değilsin, değil mi? Open Subtitles ولكنك لست هنا حقاً ،أّنت كذلك؟ لا
    Söylemeyi unuttum. Ben aslında burada değilim. Open Subtitles لم أخبركما لست متواجد هنا حقاً
    Biz aslında burada yaşamıyoruz. Open Subtitles نحن لا نعيش هنا حقاً
    Ben aslında burada değilim. Open Subtitles فأنا لست هنا حقاً
    aslında burada bir ajan var. Gracie Hart. Open Subtitles نعم وهذهِ العميله غرايسي هارت
    aslında burada olmamın sebebi de o. Open Subtitles وهذا هو سبب وجودي هنا, حقاً.
    aslında burada bankayı kim soymuş? Open Subtitles من هنا حقاً سرق بنك من قبل ؟
    Bak, Kevin.. aslında burada olma sebebim.. Open Subtitles إنظر, (كيفن) هذا سبب تواجدى هنا حقاً
    aslında burada değilim. Open Subtitles لستُ هنا حقاً.
    aslında burada bir ajan var. Gracie Hart. Open Subtitles نعم وهذهِ العميله غرايسي هارت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus