"asla kabul" - Traduction Turc en Arabe

    • لن يوافق
        
    • الموافقة على
        
    • لن يوافقوا
        
    • لم أكن لأقبل
        
    • لن تعترف
        
    Adamlarım silahları olmadan eve dönmeyi asla kabul etmez. Open Subtitles لن يوافق رجالي علي العودة لبيوتهم بدون أسلحتهم
    Senatoyu biliyorsun ki senin isteklerini asla kabul etmeyecekler. Open Subtitles تعلم أن مجلس الشيوخ لن يوافق على طلباتك.
    Senin için çalışmayı asla kabul etmemeliydim. Open Subtitles لم يكن يُفترض بي الموافقة على العمل لديك
    Ali onunla evlenmeyi asla kabul etmemeliydi. Open Subtitles آلي لم يكن يجدر بها الموافقة على الزواج به.
    Cumhuriyetçiler toptan geçirmeyi asla kabul etmez. Open Subtitles الجمهوريون لن يوافقوا على دفعة واحدة يجب أن نقسمه إلى أجزاء قضائية
    Sana saldıracaklarından haberim olsaydı buluşmayı asla kabul etmezdim. Open Subtitles لم أكن لأقبل لأن نتقابل إذا ظننت أن هناك قتلي متخفّيين سوف يحاولون ويهاجموك.
    Hepimiz biliyoruz ki, hükümet 18 yılın ardından bir mülteciden doğan bebeği asla kabul etmez. Open Subtitles كلنا نعرف أن الحكومة لن تعترف أبدا بأن نازحة هي من ولدت أول طفل منذ 18 عام
    - Joel bunu asla kabul etmez. - Sen orasını bana bırak. Open Subtitles ــ جول سوف لن يوافق مطلقا على فعل هذا ــ حسنا, أترك الأمر لي
    Ve üçüncüsü, Yeni Sağ emeklilik ücretlerini değiştirmeyi asla kabul etmez. Open Subtitles ثالثا، اليمين الجديد لن يوافق على تعديل نظام التقاعد
    Tamam ama Lavon bunu asla kabul etmez. Open Subtitles حسناً . و لكنك تعلم أن لافون لن يوافق أبداً على ذلك
    Şundan çok eminim, babam seni asla kabul etmeyecektir. Open Subtitles و متأكد تماماً أن أبي لن يوافق أبداً عليك.
    Bu görevi asla kabul etmemen gerektiğini biliyordum. Open Subtitles علمت انه ليس عليك الموافقة على ذلك
    Bu ortaklığı asla kabul edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أبدا الموافقة على الإندماج.
    asla kabul etmemeliydim. Open Subtitles لم يكن ينبغي علي الموافقة على ذلك
    Bunu asla kabul etmemeliydik. Open Subtitles لم يتوجب علينا الموافقة على هذا
    Taleplerimizi asla kabul etmezler. Open Subtitles لن يوافقوا أبداً على طلباتنا
    Halk bunu asla kabul etmeyecek. Open Subtitles هم لن يوافقوا على هذا أبدًا.
    Bu arada teklifini asla kabul etmezdim. Open Subtitles لمعلوماتك، لم أكن لأقبل عرضك أبداً.
    Tess Lois'i kaçırdığını asla kabul etmez. Bir şey denememe izin ver. Open Subtitles لن تعترف (تيس) أبداً باختطاف (لويس)، دعني أحاول شيئاً.
    Dill, bunu asla kabul etmeyeceğini biliyorum, ama seni olduğun gibi gören biriyle olmak istemez misin? Open Subtitles (ديل) أعلم أنك لن تعترف بهذا لنفسك لكن ألا تريد أن تكون مع شخص يراك كما أنت عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus