Yani benim atalarımın DNA' larının benimkiyle aynı yapıda olduğunu duydum. | Open Subtitles | إذاً سمعت من أسلافي في قسم الحمض النووي أنه كانت هناك |
O kölelerin, atalarımın tarlalarını sürerek geçirecekleri uzun bir hayatı olabilirdi. | Open Subtitles | أمكن لهؤلاء العبيد عيش حياة طويلة ومرضية في جزّ مروج أسلافي |
atalarımın dünya görüşünü adeta en derinimde hissettim. | TED | وشعرت بإحساس عميق بالأتصال بكيف اعتاد أسلافي النظر إلى العالم من حولهم. |
Anarşi baş gösterirse nesillerdir atalarımın yaptığı şeyi yaparım kaçarım. | Open Subtitles | ان انتشرت الفوضى اخطط لفعل ما فعله اسلافي عبر العصور.. |
atalarımın koca bir ırkı yok ettiği gerçeğini kutlamam. | Open Subtitles | انا لا احتفل بحقيقة ان اجدادي قضوا على مجموعة من الناس |
atalarımın bu yüzüğü oğlumun olacaktı. | Open Subtitles | .... خاتم أجدادى هذا كان سيذهب إلى أبنى ... |
atalarımın yaptıklarına rağmen, ben iyi bir insanım. | Open Subtitles | و أنا أصدقك حقيقة ً فى الكثير مما قلته و أنا إنسانة جيدة بعيدا ً عن ما فعله أسلافي |
atalarımın yaptıklarına rağmen ben iyi bir insanım. | Open Subtitles | و أنا إنسانة جيدة بعيدا ً عن ما فعله أسلافي |
Para işe yarayacak elbet ama atalarımın acısını hissedeceğim. | Open Subtitles | حسناً المال يساعد ولكن سأحس دوما بمعاناة أسلافي |
Bu işi atalarımın yaptığı gibi halledelim. Olur mu? | Open Subtitles | دعنا نحلّ هذا نحبّ أسلافي عملوا، أليس كذلك؟ |
Yıllar boyu halkımız atalarımın gerçek tarihini gizlilik içinde, Goa'uld'un gözlerinden ötede, kaydetmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | لسنوات، أسلافي كانوا مصطرين لتسجيل التاريخ الحقيقي لشعبنا في السر، بعيدا عن عيون الجؤولد. |
Her şeyden önce, bana verdiği tek gerçek yeni bilgi, ana tarafı atalarımın Batı Hindistan'lı oluşuydu, şimdiki Bombay civarı olan yerler. | Open Subtitles | و بعد كل شيء فإن المعلومة الجديدة التي أعطاها لي هي ان أسلافي من ناحية الأم كانوا من غرب الهند من منطقة مومباي الحالية |
atalarımın da çözemediği bir şey. | Open Subtitles | شيئاً ما لم يستطيع أسلافي إستنتاجه هم الآخرون. |
Burası atalarımın kutsal yeri. Duydun mu? | Open Subtitles | هذا المكان مكان أسلافي وهو مقدس هل تسمع؟ |
Abraham Lincoln köleliği kaldırınca köylüler atalarımın büyücülük ve vudu gibi işlere karıştığını iddia ettiler. | Open Subtitles | عندما انهى لينكولن العبوديه ادعى القرويون أن أسلافي يمارسون السحر |
Fısıh bayramı Uzak Doğu yolundayken başlamıştı, ...-kumların uzağında, çölün uzağında, ...atalarımın geldiği yerde-, ...yahudilerin, kardeşlerin, ya da siz nasıl adlandırıyorsanız. | Open Subtitles | عيد الفصح نشأ,بعيدا في الشرق البعيد في الرمال وفي الصحراء حيث موطن أسلافي |
Buraya dikkat et, avcı diyebileceğimiz kişiler olan atalarımın tarihiyle dolu. | Open Subtitles | انها تاريخ اسلافي اللذين كانوا الان ركزي معي.. نوعا ما صيادين |
Sapık atalarımın topraklarına gidip... doğuştan verilen hakkımı talep edeceğim, ve bu da... erotik ve seksi bir maceralar dizisi olacak. | Open Subtitles | سأعود الى ارض اسلافي المفسدين وأطالب بحق ولادتي ، المتسلسلة من المغامرات الجنسية المثيرة الصعبة |
Bazen atalarımın bastığı toprakların üstünde yürüyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر احيانا انني امشي علي نفس الصخور التي مشي عليها اجدادي. |
Clay benim atalarımın sahiplendiği isimdir... | Open Subtitles | كلاى" هو إسم الناس الذين كانوا يمتلكون" ... أجدادى |
atalarımın kutsal ormanından geçen sizin dümdüz yol gibi. | Open Subtitles | مباشرة مثل طريقك عبر الغابة المقدسة لأسلافي |
Orijinali kurt kapanıdır. Ya da atalarımın zamanında Blutbad kapanı. | Open Subtitles | في الأصل هو فخ للذئاب، أو كما كان أجدادي يسمونه |
Tam üstüne bastın. atalarımın hiçbirisi bu bölgeye adım atmamış. | Open Subtitles | مغزى جيد, و لا اى احد من اسلافى خطى فى هذه البلد, انتَ مُحِق |
Son hayatta kalanlar yarın atalarımın tapınağında... ölümüne dövüşecekler ve onlara kurban edilecekler. | Open Subtitles | غدا الباقي من رفاقهم سيقاتلون حتى الموت في معبد آبائي كتضحية لهم |
Burada atalarımın kemikleri ile birlikte öleceğim ve orada Cavil ile olmaktan daha iyi. | Open Subtitles | , سألقى حتفى هنا مع عظام أسلافى وساقاوم التواجد هناك مع كافيل |