"ateş ettiler" - Traduction Turc en Arabe

    • أطلقوا النار
        
    • يطلقون النار
        
    • اطلقوا النار
        
    • ضربونا
        
    • أطلقوا النيران
        
    • أطلقوا طلقة
        
    Ona ateş ettiler ama başarılı olamadılar. Open Subtitles لقد أطلقوا النار عليه، لكن لم يفلحوا في ذلك
    Yanımıza yaklaştılar. Lastiklere ateş ettiler. Sonra bildiğim tek şey tepe taklak durduğumdu. Open Subtitles توقّفوا بجانبنا و أطلقوا النار على العجلات و ما أذكره بعدها أنّني كنتُ رأساً على عقب.
    Ayaklarımıza ateş ettiler. Yolu kapatmışlar ama bizi durdurmaya çalışmıyorlardı. Open Subtitles أطلقوا النار لدى أقدامنا، سدّوا الطريق ولم يحاولوا منعنا.
    Çok doğru. Bize ateş ettiler orada. Open Subtitles هذا صحيح فعلاً لقد كانوا يطلقون النار علينا
    Kafamı kaldırdığımda bana ateş ettiler. Open Subtitles عندما أرفع رأسي يطلقون النار علي
    Bana ateş ettiler. Oğlum Dave'i orada tutuyorlar. Çıkart onu! Open Subtitles لقد اطلقوا النار علي ، واخذوا ابني ديف ، اخرجه من الداخل
    Bize 88'leriyle ateş ettiler, tam şu kavşakta. Open Subtitles ثم ضربونا بمدفعية 88 بعد ان صوبوها علي اقل ارتفاع
    Pruvanın iskele tarafına ateş ettiler. Open Subtitles أطلقوا النيران على قوس المسناء
    Tam teslim bayrağı çekilecekken ateş ettiler. Open Subtitles وقبل أن يرفعوا راية الاستسلام أطلقوا طلقة نارية
    Ayaklarımıza ateş ettiler. Yolu kapatmışlar ama bizi durdurmaya çalışmıyorlardı. Open Subtitles أطلقوا النار لدى أقدامنا، سدّوا الطريق ولم يحاولوا منعنا.
    ateş ettiler Will. Ben her şeyi gördüm. Open Subtitles لقد أطلقوا النار علي المكان يا ويل لقد رايته
    Orada üzerimize ikinci sefer ateş ettiler. Open Subtitles هناك أطلقوا النار علينا في الحال
    Bana ateş ettiler. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد أطلقوا النار عليّ.
    Bizden birine ateş ettiler mi hiç? Hayır efendim. Open Subtitles -هل أطلقوا النار على أي طائرة تابعة لنا بعد ؟
    Bazı adamlar ortaya çıktı, herkese ateş ettiler, ve Open Subtitles ظهر بعض الرجال ثم أطلقوا النار على كل شخص ، و...
    Önce bana ateş ettiler ve uyandığımda bir mayın üstünde yatıyordum. Bütün dünya beni izliyor. Open Subtitles فى البدء يطلقون النار على ، ثم أصحوا على لغم تحتى...
    Kahrolsun! Bana ateş ettiler! Open Subtitles اللعنة , إنهم يطلقون النار علي
    - Ne diye ateş ettiler? - Serrano'nun adamlarıydı. Open Subtitles لماذا كانوا يطلقون النار ؟
    ateş ettiler! Open Subtitles إنهم يطلقون النار علينا
    Ve sonra minibüsten tam burada kaçtım ve bana tam oradan ateş ettiler. Open Subtitles وبعدها هربت من الشاحنه هنا بالضبط و اطلقوا النار علي هنا
    Evimi uçurdular, karıma ateş ettiler. Benim şirketim hem de. Open Subtitles لقد اطلقوا النار على و على زوجتى و فجروا منزلى و شركتى
    Adamım, her yandan ateş ettiler. Open Subtitles يارجل لقد ضربونا من كل اتجاه
    - Neyden bahsediyorsun sen? - Bize ateş ettiler ve arkadaşlarımı öldürdüler! Open Subtitles لقد أطلقوا النيران علينا انا وصديقاتى - ما الذى تتحدثين عنه بحق الجحيم -
    Sonra silahla havaya ateş ettiler! Open Subtitles ثم أطلقوا طلقة نارية بالهواء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus