"ateş kuşu" - Traduction Turc en Arabe

    • فايربيرد
        
    • طائر النار
        
    Bu, Ateş Kuşu'na bakan asker. Hani ahırda bakan var ya? Open Subtitles هذا هو الصبى من الإسطبل "الذى يقوم برعاية " فايربيرد
    Ateş Kuşu'na bakarken sakar sayılmaz. Open Subtitles حسناً ، لا توجد حماقة فى الطريقة "التى يتعامل بها مع " فايربيرد
    Williams, Ateş Kuşu'nu getir. Hanımefendi geldi. Open Subtitles "ويليامز " ، أخرج " فايربيرد " إن السيدة هنا
    Mesela Ateş Kuşu. Kaydığımı hissettiği an dalga geçmeyi bırakır. Open Subtitles حسناً ، الآن ، خذ " فايربيرد " كمثال فى اللحظة التى يشعر بها أننى أنزلق
    Bu Ateş Kuşu küllerin arasından yükselir. Open Subtitles طائر النار ينهض من الرماد
    Ateş Kuşu'na bakan çocuk? Open Subtitles الصبى الذى يقوم برعاية " فايربيرد " ؟
    Ateş Kuşu'nun bir şeyi yok, öyle mi? Open Subtitles إذن ، إن " فايربيرد " بخير أليس كذلك ؟
    Atımı, Ateş Kuşu'mu döversin ha? Open Subtitles تضرب حصانى ؟ تضرب فايربيرد " ؟ "
    Igor Straviski'nin balesi "Ateş Kuşu" böyle bir keşfi için ilhamdır. Open Subtitles (الموسيقى من باليه (ذا فايربيرد (لـ(أيغور سترافينسكي تشّكل مصدر ألهام لرحلة كتلك
    Ya Ateş Kuşu Operasyonu? Open Subtitles ماذا عن عمليّة "فايربيرد: طائر النار
    Ateş Kuşu'm tekme yemiş. Open Subtitles لقد تم ركل حصانى "فايربيرد "
    Ama Ateş Kuşu da ondan hoşlanıyor. Open Subtitles حسناً ، إن " فايربيرد " يحبه
    Ateş Kuşu bir at. Open Subtitles إن " فايربيرد " حصان
    Ateş Kuşu bir aygır. Open Subtitles إن " فايربيرد " فحل
    Ahırda, Ateş Kuşu'nun yanında. Open Subtitles "إنه فى الإسطبل مع " فايربيرد
    Ateş Kuşu'na mı? Open Subtitles فايربيرد " ؟ "
    Oh, Taggart'ın Ateş Kuşu masallarına inanmıyorsun, değil mi? Open Subtitles ياإلهي، أخبريني أنكِ لا تشيرين إلى قصص (تاجرت) المجنونة عن طائر النار ؟
    Bazıları Ateş Kuşu der. Open Subtitles - البعض يطلق عليها طائر النار -
    Evet kimler "Ateş Kuşu Operasyonu"na hazır? Open Subtitles إذاً... مَنْ مستعدّ لعمليّة "فاير بيرد: طائر النار"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus