Depremden sonra bir ateş çıktı! Ancak Rab, ateşin içinde de değildi. | Open Subtitles | ـ و بعد الزلزلة نار ـ و لم يكن الرب في النار |
-Herif tam orada ateşin içinde, ama hepsi de orada,koridorun ortasında. | Open Subtitles | انه في النار الان والجميع في الممر الرئيسي |
Sorun şu ki, ateşin içinde onu bulmamız zor olacak. | Open Subtitles | المشكلة هي ، أنه من الصعب علينا العثور عليها في النار |
ateşin içinde yazılmış tanrının kelimeleri olduğunu zannediyorlar. | Open Subtitles | يعتقدون بأنه كلمة الرب كتبت من النار - بحذر |
ateşin içinde geçtiler ve onu dondurdular. | Open Subtitles | لقد خرجوا من النار وجمدوها |
Fakat ateşin içinde bulduklarında sarılı olduğu şey kâbustan uyandığım zaman üzerimde olan gecelikti. | Open Subtitles | لفّ الطفل الرضيع لإخفائه لكن الذي وجدوا في النار لفّت في... ... ثوبالنومآيكانعندهعلىعندما آي إستيقظ من كابوسي. |
Onu ateşin içinde tutan ne? | Open Subtitles | ما الذي يبقيه في النار ؟ |
ateşin içinde yanmıştır, dostum. | Open Subtitles | إحترق في النار يا رجل |
ateşin içinde. | Open Subtitles | - - في النار لكن |